Nobody will try to figure out if you’re made of glass or of metal. When you’ll show your strength, you’ll find company of those who want to steal it from you; but your weakness, you’ll be all alone with it.
Weaver Okhr, Winter Voices

Добро пожаловать, berk
Twitter Группа Steam Страница Вконтакте Группа C.O.R.E. Dragon Age Контакте Новостная лента RSS
Новые сообщения · Правила форума · Поиск
Страница 58 из 144«125657585960143144»
Архив - только для чтения
Форум » Архив » Беседка » Бордель услаждения интеллектуальных страстей — 8 (Flood'n'Flame)
Бордель услаждения интеллектуальных страстей — 8
Arrid Дата: Суббота, 16.04.2016, 23:43 | Сейчас играет в Ведьмак Сообщение # 856
Commander
Аватара Arrid
Factotum

Цитата m00n1ight ()
Не в том смысле, что 1600 не хватило бы на видео, а в том смысле, что статей дохрена и больше, и делать статьи и видео одновременно денег точно бы не было, и я подозреваю, что в процессе выбора большинство выбрало бы статьи.
Я имел ввиду объемы.

Цитата m00n1ight ()
И, да, любил я 10 страниц А4 переводить за 1000 рублей.
Умею, практикую.
m00n1ight Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 00:47 | Сейчас играет в Poloniex / Fallout 4 Сообщение # 857
Лунный мишка
Аватара m00n1ight
Factol

Цитата Arrid ()
Я имел ввиду объемы.

А я сразу сказал, что никто ничего не обсуждал. И, да, мне назвали другие цены.

Цитата
По опыту перевода Познера в минуте разговора в быстром темпе свободно умещается тысяча знаков текста. Последний раз переводил москвичам по ставке 300 р. за 1800 знаков. Получается, около 150 р. минута. Сами же переводческие бюро берут от 500 р. за 1800 знаков.


Цитата Arrid ()
Умею, практикую.

Умеешь — практикуй! Я думаю, никто из админов не будет против платить тебе за быстрый и качественный перевод 10 страниц А4 1000 рублей. Надеюсь, ты имел в виду не 72 шрифт с полуторным интервалом. ^_^

Но вот те люди, которых спрашивал я, такие объёмы за такие деньги переводить не хотят. И я бы тоже не хотел.

Аналитика "надо було" это лучшая аналитика пост фактум, она никогда не ошибается © Zordon @ overclockers.ru
Arrid Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 02:40 | Сейчас играет в Ведьмак Сообщение # 858
Commander
Аватара Arrid
Factotum

Цитата m00n1ight ()
А я сразу сказал, что никто ничего не обсуждал. И, да, мне назвали другие цены.
У тебя цены названы по знакам. А у меня по минутам. И да, 900 знаков с пробелами - это не быстрый темп, а средний.

150 руб\минута это запредельная ставка, такая существует явно не у студий. У каналов - может быть. Но те обычно имеют свои команды, а не платят фрилансерам.

Цитата m00n1ight ()
Я думаю, никто из админов не будет против платить тебе за быстрый и качественный перевод 10 страниц А4 1000 рублей. Надеюсь, ты имел в виду не 72 шрифт с полуторным интервалом. ^_^
Чистого листа или монтажки? Разные вещи.

Впрочем, у меня тупо нет времени. А нормальный переводчика за стандартную ставку ты можешь найти и сам - если я для своей конторы таковых нахожу, то и ты сможешь. Кинь объявление, сделай тест, и будет тебе счастье - пару энтузиастов найдешь точно, не хуже профи.

Добавлено (17.04.2016, 02:40)
---------------------------------------------
Ну или я могу подсказать пару знакомых. Твое дело, в общем.

Я и так всю неделю переводами занимаюсь, иногда отдыхать от них надо)

Сообщение отредактировал Arrid - Воскресенье, 17.04.2016, 01:09
m00n1ight Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 08:44 | Сейчас играет в Poloniex / Fallout 4 Сообщение # 859
Лунный мишка
Аватара m00n1ight
Factol

Цитата Arrid ()
Ну или я могу подсказать пару знакомых.

Стоит заметить, что нигде в тексте не указана даже статья, про которую шла речь, равно как и то, что за неё обещано пять тысяч. B)

Мне уровень твоих знакомых неизвестен. Так-то можно поискать и найти вообще каких-нибудь школьников, и даже бесплатно. Мы же говорим о профессионалах, правда?

Аналитика "надо було" это лучшая аналитика пост фактум, она никогда не ошибается © Zordon @ overclockers.ru
Tinuviel Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 10:16 | Сейчас играет в Pillars of Eternity Сообщение # 860
Хранитель
Аватара Tinuviel
Factol

Цитата Arrid ()
Я не знаю какие объемы у той статьи, что парень попросил 5к, но они должны быть листов 50 А4 для таких запросов.
Начнём с того, что в нашей проф. сфере листами А4 вообще не измеряется объём, ибо школьнику ясно, что об объёме собственно текста это ничего не говорит, его там может в зависимости от размера шрифта уместиться совершенно разное количество. Речь всегда идёт о стандартной странице, причём не исходного текста, а текста на языке перевода.

Кроме того, между аудированием и переводом готового монтажного листа имеется существенная разница. Ну и в принципе аудиовизуальный перевод обладает своей спецификой, не всем переводчикам доступен и оплачивается дороже. Меньше 200 рэ за минуту - адовый демпинг.

God, please, grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.
Arrid Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 14:31 | Сейчас играет в Ведьмак Сообщение # 861
Commander
Аватара Arrid
Factotum

Цитата m00n1ight ()
Мы же говорим о профессионалах, правда?
Ну, если тебе принципиально именно с профи работать, то ок, да.

Цитата Tinuviel ()
Ну и в принципе аудиовизуальный перевод обладает своей спецификой, не всем переводчикам доступен и оплачивается дороже. Меньше 200 рэ за минуту - адовый демпинг.
Я может не понял фразу, но я не имел ввиду перевод с видео на слух. Обычно дается скрипт на несколько листов, ты делаешь с его помощью монтажку. И все.
Tinuviel Дата: Воскресенье, 17.04.2016, 21:43 | Сейчас играет в Pillars of Eternity Сообщение # 862
Хранитель
Аватара Tinuviel
Factol

Цитата Arrid ()
Я может не понял фразу, но я не имел ввиду перевод с видео на слух. Обычно дается скрипт на несколько листов, ты делаешь с его помощью монтажку. И все.
Даже в этом случае перевод под озвучку и субтитрование сильно отличается от обычного перевода текста. Нужно учитывать многие особенности видеоряда. Я даже дополнительные курсы проходила, чтобы специфику изучить. Там множество ограничений для переводчика, даже если речь не о дубляже, а о субтитровании.

God, please, grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.
vaska_psih Дата: Вторник, 19.04.2016, 06:50 | Сейчас играет в PS 3, Wii U, PS Vita Сообщение # 863
Спонсор C.O.R.E.
Аватара vaska_psih
Factotum

Решил продать все свои карточки и прочий хлам из инвентаря. За день набрал 650 рублей. Вспомнил, как года полтора назад таким образом на летней распродаже практически бесплатно затарился благодаря продаже карточек. Подумал, что ещё не купил третьи Тёмные Души)
Чума Дата: Вторник, 19.04.2016, 23:31 | Сейчас играет в Serpent in the Staglands Сообщение # 864
Аватара Чума
Factotum

Сильно бомбит, ох сильно.

Сообщение отредактировал Чума - Вторник, 19.04.2016, 23:32
Красные_глаза-кун Дата: Среда, 20.04.2016, 01:06 | Сейчас играет в апдейт консольных прошивок Сообщение # 865
YOBAнутое создание
Аватара Красные_глаза-кун
Namer

Цитата Чума ()
Сильно бомбит, ох сильно.
Весеннее обострение у пгмнутых неонациков.

It's time for Englishmen to stand up for what it is to be English. Fuck the Euro, the fox and the 'ounds, Bobby Moore and the 'ammers. Two World Wars, One World Cup. Feet and inches, pounds and ounces. Beer and Cockles down the Mile End Road.
vaska_psih Дата: Среда, 20.04.2016, 08:10 | Сейчас играет в PS 3, Wii U, PS Vita Сообщение # 866
Спонсор C.O.R.E.
Аватара vaska_psih
Factotum

Чёт и концерт не сорвали и не на них напали, а они сами. Полнолуние видно было
Красные_глаза-кун Дата: Среда, 20.04.2016, 09:50 | Сейчас играет в апдейт консольных прошивок Сообщение # 867
YOBAнутое создание
Аватара Красные_глаза-кун
Namer

Цитата vaska_psih ()
Полнолуние видно было
Милоновщина же.

It's time for Englishmen to stand up for what it is to be English. Fuck the Euro, the fox and the 'ounds, Bobby Moore and the 'ammers. Two World Wars, One World Cup. Feet and inches, pounds and ounces. Beer and Cockles down the Mile End Road.
m00n1ight Дата: Среда, 20.04.2016, 12:27 | Сейчас играет в Poloniex / Fallout 4 Сообщение # 868
Лунный мишка
Аватара m00n1ight
Factol

Чтобы бомбануло ещё сильнее. Освещение в прессе.
Аналитика "надо було" это лучшая аналитика пост фактум, она никогда не ошибается © Zordon @ overclockers.ru
piedpiper Дата: Среда, 20.04.2016, 13:08 | Сейчас играет в Quake Champions Сообщение # 869
Аватара piedpiper
Factotum

Цитата m00n1ight ()
Чтобы бомбануло ещё сильнее. Освещение в прессе.
Как у вас там всё печально совсем.
Красные_глаза-кун Дата: Среда, 20.04.2016, 13:44 | Сейчас играет в апдейт консольных прошивок Сообщение # 870
YOBAнутое создание
Аватара Красные_глаза-кун
Namer

Цитата piedpiper ()
Как у вас там всё печально совсем.
Пресса отработала@перепечатала под копирку новость.

It's time for Englishmen to stand up for what it is to be English. Fuck the Euro, the fox and the 'ounds, Bobby Moore and the 'ammers. Two World Wars, One World Cup. Feet and inches, pounds and ounces. Beer and Cockles down the Mile End Road.
Форум » Архив » Беседка » Бордель услаждения интеллектуальных страстей — 8 (Flood'n'Flame)
Страница 58 из 144«125657585960143144»
Поиск:

Обновления форума

Копирайты

  • C.O.R.E. © 2009 – 2017
Система Orphus Creative Commons License
Войти на сайт?
Логин:
Пароль: