• Страница 19 из 19
  • «
  • 1
  • 2
  • 17
  • 18
  • 19
Форум » Основной раздел » Iron Tower Studio » Colony Ship RPG » Colony Ship RPG (Ролевая игра о корабле поколений)
Colony Ship RPG
Цитата silmor_senedlen ()
Осталось узнать в каких играх реализован тот или иной подход

ну встречалось пару раз. Вот вспомнить где - сложнее. Впрочем и сравнение характеристик есть далеко не везде, да, оно стало правилом хорошего тона в последнее время, но никакой прям катастрофы запомнить характеристики на 5 секунд за конторые ты перевёл курсор и смотришь на другую шмотку нет (если это не какой-то лутершутер или дьяблоид в котором шмоток просто тонны).
А, в W2 DC вот шифтом переключается, хотя по умолчанию два окна со сравнением и второе при нажатии на шифт наоборот пропадает чтобы не перекрывать вид. Так даже лучше. Либо шифт либо альт постоянно юзают для переключения отображаемой инфы.

Сообщение отредактировал FromLeftShoulder - Понедельник, 2023-05-01, 17:37


Wie Phönix aus der Asche
Komm tanz, tanz, tanze mit mir!
Вверх Вниз
# 451 | , 17:32 | FromLeftShoulder
Группа: Фактотум
Регистрация: 2020-06-14
Сообщений: 1753
Ещё кусок подъехал на 1.5 гига, только непонятно что тут впилили, история пока дальше не двигается. Мож типа препатч?
Вверх Вниз
# 452 | , 00:28 | Interactivist
Группа: Фактотум
Регистрация: 2023-01-20
Сообщений: 232

Долгое время Colony Ship обходилась без полноценной демо-версии, довольствуясь лишь боевой — да и та впоследствии исчезла из Steam, что давало некоторым повод для упрёков. В начале недели Iron Tower Studio представила демку первой главы, сохранения которой полностью совместимы с полной версией игры.

Теперь вы можете попробовать демо-версию и оценить, понравится ли вам игра.

В демке представлена вся первая глава и три потенциальных компаньона (чтобы собрать их, придётся исследовать начальный город, при этом максимальный размер отряда зависит от харизмы главного героя).

Если решите купить игру и продолжить приключение, начинать заново не придётся — сохранения демки полностью совместимы с полной версией Colony Ship.

Вот несколько советов для начинающих:

  • Покупайте и используйте в каждом бою «Искажающее поле» [Distortion Field] и «Энергетический щит» [Energy Shield]. Вы найдёте их в магазине «Гаджеты Коула» в Дыре [The Pit].
  • Не пренебрегайте боевыми способностями. Играя бойцом, возьмите соответствующие вашему основному виду оружия. Что понять механику попадания, наведите указатель мыши на цель и зажмите Alt.
  • Используйте стимуляторы и гранаты. Дымовые гранаты помогут уворачиваться от атак (особенно полезно для бойцов ближнего боя), гранаты с ядом ослабят врагов (особенно если они без противогазов), оглушающие на время выведут из боя, и так далее.
  • Тяжёлая броня не всегда лучше лёгкой, особенно если у персонажа низкий навык брони и нет навыка обращения с ней [Armor handling].
  • Разнообразьте атаки. Прицеливайтесь: в ноги — чтобы уменьшить уклонение врага и увеличить вероятность попадания; или в уязвимое место — чтобы снизить сопротивление урону [DR].
  • Текстовое окно в правом нижнем углу экрана даёт много полезной информации: ваш урон, сопротивление урону врагов и даже ваши броски. Оно также показывает, какие атаки используют противники. На врагов распространяются те же игровые механики, что и на вас (характеристики, навыки, способности, инвентарь и так далее). Наблюдая за их действиями, вы быстрее разберётесь в игре.

Если у вас есть вопросы по механикам, будем рады ответить.


"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 453 | , 11:09 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Так как у нас снова на улице дубак(в мае, Карл!), хороший повод никуда-не-выходить и поиграть наконец happy

«There is no system but GNU, and Linux is one of its kernels» // Saint RMS
Вверх Вниз
# 454 | , 16:54 | silmor_senedlen
Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактор
Регистрация: 2013-04-21
Сообщений: 945

Iron Tower Studio сообщает, что Colony Ship уже готова на 85% и ожидает выход игры через пять-шесть месяцев. Сейчас студия занята подготовкой очередного обновления наполнения игры.

  1. Нижние уровни Центра управления полётом

    Мы работаем над ними прямо сейчас. Скорее всего, на это уйдёт ещё месяц, поэтому оптимистично оценим их готовность к середине июня (или к концу).

    Уровни готовы (сейчас мы заняты их детализацией), но есть некоторые трудности — сложное в программировании существо и робот-спутник. Роботы в игре уже были, чего не скажешь о механике их улучшения — её проработка займёт некоторое время.

    Выход обновления ознаменует достижение двух ключевых этапов:

    • Будет завершена работа над всеми негуманоидными существами, которые перестанут отвлекать программиста от других задач.
    • Закончится разработка игровых областей, отнимавшая около 60% времени при создании каждого обновления. С этого момента мы сосредоточимся на остальном наполнении (скрипты заданий и проектирование боевых столкновений), что заметно ускорит путь к цели.
  2. Альянс Грэйнджеров, Нападение на Оружейную, Доставка — будут готовы к августу [прим. пер.: скорее всего, речь об игровых заданиях].
  3. Цепочка заданий «Убежища» [The Habitat].
  4. Альянс Ямы — конец сентября.
  5. Мостик и заключительная часть игры.

    Разработка игровых областей (в том числе и уникальных объектов) идёт с опережением графика, проработка массивного тектового блока (взаимодействие с центральным компьютером) завершена, так что мы вскоре сосредоточимся на заключительной части игры, куда входят события третьего уровня Оружейной.

В целом, нам осталось 5-6 месяцев не сильно напряжённой работы. Самое трудное уже позади. Мы благодарим поддерживавших нас последние два года — без вас мы бы не справились.


"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 455 | , 11:51 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Хорошая новость. 5-6 месяцев и 85%... Релиз в этом году был бы хорошей заявочкой. Но рискну предположить. Сроки релиза сместят на зиму, возможно январь-февраль.

Надеюсь не будет проблем с выкладкой текстов. Хорошо бы на релизе уже иметь бета-версию перевода.

Сообщение отредактировал QweSteR - Четверг, 2023-05-18, 11:43


Мой рейтинг CRPG.
Discord: QweSteR#3618 TeamSpeak: 195.208.103.35 Telegram: @QweSteR - обсудить CRPG, ну или просто побалтать.
Вверх Вниз
# 456 | , 11:42 | QweSteR
Группа: Новичок
Регистрация: 2013-11-10
Сообщений: 379
Кто там громче всех ныл что "без русика нипАигратЬ"?
На ZoG'е зарелизи перевод от того самого mad_enis.
Теперь вы можете с чистой душой проследовать.. в магазин за покупкой игры biggrin

Сообщение отредактировал silmor_senedlen - Четверг, 2023-05-25, 05:15


«There is no system but GNU, and Linux is one of its kernels» // Saint RMS
Вверх Вниз
# 457 | , 05:15 | silmor_senedlen
Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактор
Регистрация: 2013-04-21
Сообщений: 945
Чот я совсем запутался. То готов перевод, то не готов. То помогайте, то не помогайте. То будет официальным, то не будет...

"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 458 | , 10:55 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Warlockcracy, классный чувак, шарящий за моддинг-сцену и всякие обскуры, сделал информативное видео по Colony Ship (и не только).

Сообщение отредактировал Interactivist - Понедельник, 2023-05-29, 23:21

Вверх Вниз
# 459 | , 23:16 | Interactivist
Группа: Фактотум
Регистрация: 2023-01-20
Сообщений: 232

Colony Ship в очередной раз обновилась, пополнившись новыми игровыми областями — нижними уровнями Центра управления кораблём.

Ваши приключения продолжаются: теперь вы можете попасть на нижние уровни Центра управления, победить Старину Вельзевула, отремонтировать и запустить Ромео, продолжить модифицировать свои импланты и насладиться возросшим уровнем жизни и балансными правками. Кроме того, вы узнаете часть истории Корабля:

Подобно огромным картам Таро, эти замысловато украшенные панели рассказывают посетителям их прошлое, настоящее и будущее.

Первая панель, именуемая Адом, изображает момент из жизни земного города: язык не повернётся назвать «улицей» этот тёмный подземный проход. Он освещён бушующим пожаром, которому больше нечего поглотить.

Ничего не может плодиться и размножаться здесь, ничего, кроме бледных истощённых изгоев, с отчаянным упорством цепляющихся за жизнь.

Намного выше видны проблески железнодорожной эстакады, габаритные огни которой не в силах пробить сумрак внизу. Ещё выше видны уходящие в загрязнённое небо башни и серебристая транспортная паутина между ними.

Жители подземелья мечтают устроиться на завод и однажды уехать на поезде на работу, поезда забиты рабами зарплаты, страшащимися оказаться на дне и мечтающими попасть в одну из башен. В башнях опустошённые, окруженные лишь материальными благами люди жаждут смерти.

Волны отчаяния захлестывают вас, пока вы не отступаете назад, за пределы зоны действия невидимого проектора.

Следующая панель озаглавлена «Чистилище». На ней изображен Корабль, каким он либо был когда-то, либо как его представляли ещё на Земле. Поколения колонистов неустанно трудятся над созданием техники, с помощью которой будущие поколения покорят Проксиму. Их жизнь тяжела, но у них есть цель и ими движет надежда, что отличает их от оставшихся на разрушенной Земле собратьев.

Их трудовой подвиг очистит несчастных, а дети их детей попадут в Новый Эдем. Таков истинный дар отцов-основателей...

Проектор переключается на максимальную мощность, наполняя вас благодарностью и желанием очистить свои грехи трудом.

И, наконец, последняя панель. Не обязательно читать табличку, чтобы понять: это — рай для колониста.

Земля — Ваша Земля (внушает проектор, аккуратно вкладывая мысль в вашу голову) — зелёным простором тянется, насколько хватает глаз, голубое небо без намёка на смог или транспорт и ваш собственный дом. Место, которое вы построите своими руками.

Чем дольше вы вглядываетесь в сменяющиеся изображения, тем больше вам хочется туда, и вы не можете с уверенностью сказать, навязывает это желание проектор или это ваша собственная глубоко потаённая мечта.

Вам никогда не узнать, всё ли было так мрачно, как это рисуют панели, но колонисты должны были верить, что их предки сделали правильный выбор, сбежав с адской Старой Земли и отправившись в рай Нового Эдема.


"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 460 | , 13:38 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Переводил ukdouble1.

"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 461 | , 13:40 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Спасибо за перевод. Впечатления по уже пройденным восьми гигам (в GoG) обновы.

Винс добавил кучу дополнительных объектов для взаимодействия на всех локациях, ролевую систему продолжают подкручивать. На нижних палубах творится интересная дичь, есть даже возможный (но не обязательный) бой с НЁХ. Многие побочные квесты теперь можно окончательно завершить. Отдельная услада - ремонт огромного боевого робота и возможность его проапгрейдить и протащить с собой на некоторые сложные бои (при этом, однако, расходуется батарея). Много царского лута, включая полный комплект улучшенной брони. Вобщем, работа идёт полным ходом, Lord bless you, Vince.

И ещё одна интересность - к переводчику на русский mad_enis с форума Iron Tower Studio с середины мая присоединился StaticSpine. Он редачит и корректирует. Хоть кому-то не пофиг <3

Сообщение отредактировал Interactivist - Вторник, 2023-07-11, 14:05

Вверх Вниз
# 462 | , 13:58 | Interactivist
Группа: Фактотум
Регистрация: 2023-01-20
Сообщений: 232
Цитата Interactivist ()
Он редачит и корректирует. Хоть кому-то не пофиг

Ну, я предалагал ukdouble1 помочь, а он вроде предлагал переводчику, на что тот ответил что-то в духе «спасибо, сам справлюсь». Или я так понял. В общем, я это предлагал давно, но чот не взлетело.

"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 463 | , 14:06 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Цитата _______ ()
Или я так понял. В общем, я это предлагал давно, но чот не взлетело.
Там говорят: "идите все в жопу, мы сами с усами. Никому не отдадим нашей будущей великой славы."
Вверх Вниз
# 464 | , 15:04 | ukdouble1
Группа: Фактол
Регистрация: 2012-04-16
Сообщений: 1962
Цитата ukdouble1 ()
"идите все в жопу, мы сами с усами. Никому не отдадим нашей будущей великой славы."

Тяжёлый случай, конечно.
Но если результат от этого не(сильно)пострадает - то и хрен с ним cool

«There is no system but GNU, and Linux is one of its kernels» // Saint RMS
Вверх Вниз
# 465 | , 18:10 | silmor_senedlen
Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактор
Регистрация: 2013-04-21
Сообщений: 945
Всё настолько удручающе? И тут ЧСВ? Однако, не знал. Чтож, флаг в руки, наверное, знают что делают.
Вверх Вниз
# 466 | , 12:12 | Interactivist
Группа: Фактотум
Регистрация: 2023-01-20
Сообщений: 232
Скриншоты бы.

Мой рейтинг CRPG.
Discord: QweSteR#3618 TeamSpeak: 195.208.103.35 Telegram: @QweSteR - обсудить CRPG, ну или просто побалтать.
Вверх Вниз
# 467 | , 20:03 | QweSteR
Группа: Новичок
Регистрация: 2013-11-10
Сообщений: 379
Если там личка ещё жива - сделаю скрин послезавтра (я на даче, ссылок нет и пароль не помню)
ЗЫ. Переписку не нашёл, хотя вижу там и более старую личку. Значит, не там общались. Пока не вспомнил, где. И да, я наверно, несколько неверно написал. Насчёт "Никому не отдадим нашей будущей великой славы" - это моя шутка (думал, будет понятно). А насчёт сами с усами - да, не надо ему/им никого.
Вверх Вниз
# 468 | , 23:51 | ukdouble1
Группа: Фактол
Регистрация: 2012-04-16
Сообщений: 1962

Некоторое время назад я писал, что Colony Ship от Винса Веллера и Iron Tower Studio выйдет до конца 2023 года. Однако теперь, если взглянуть на страницу игры в Steam и развернуть блок описания «Раннего доступа», в секции «Сколько примерно эта игра будет в раннем доступе?» можно увидеть обещание выпустить Colony Ship в ноябре.

Там же написано, что игра готова на 90%, осталось доделать Мостик и концовку. Один из пользователей RPG Codex спросил Винса, выйдет ли игра в начале ноября, на что тот ответил:

«Да, если всё пойдёт по плану».

Спасибо Interactivist за наводку.


"Free software" means software that respects users' freedom and community. Roughly, it means that the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. Thus, "free software" is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of "free" as in "free speech," not as in "free beer". We sometimes call it "libre software," borrowing the French or Spanish word for "free" as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.
Вверх Вниз
# 469 | , 16:42 | _______
I am nothing.
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-02-10
Сообщений: 1963
Такими темпами надо ещё и лонг дописывать для Винса. Эх, тяжко.
Вверх Вниз
# 470 | , 17:55 | Interactivist
Группа: Фактотум
Регистрация: 2023-01-20
Сообщений: 232
Форум » Основной раздел » Iron Tower Studio » Colony Ship RPG » Colony Ship RPG (Ролевая игра о корабле поколений)
  • Страница 19 из 19
  • «
  • 1
  • 2
  • 17
  • 18
  • 19
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Все смайлы
Антиспам не пропустит ссылки с указанием протокола [http | https]. Зарегистрируйтесь или используйте ссылки без указания протокола.
Опции сообщения:
Код безопасности: