• Страница 1 из 15
  • 1
  • 2
  • 3
  • 14
  • 15
  • »
Форум » Основной раздел » Inxile Entertainment » Torment: Tides of Numenera » Torment: Tides of Numenera (Что значит одна жизнь?)
Torment: Tides of Numenera

Вы — Последний Отверженный, последнее звено в цепочке жизней создания, которое называют Меняющимся Богом. Когда-то он был человеком, который узнал способ использования древних реликтов для того, чтобы обмануть смерть — и благодаря этому он прожил многие тысячелетия, меняя тела. Но он не знал, что эти тела продолжали жить даже после того, как его сознание покидало их, не знал, что каждое из этих тел обретало своё собственное сознание. Теперь он пробудил давнего врага, Ангела Энтропии, и закончились дни со сменой личин, ибо Ангел преследует его и все его творения. Включая... вас.

С постоянно нависшей над вами угрозой забвения, вы должны найти своего господина, пока его — и вас — не уничтожил Ангел мщения. Среди прочих отверженных вы найдете как врагов, так и друзей. Вы сможете вселяться в их разум и управлять ими для своей выгоды, используя устройства, называющиеся «Омуты» [The Meres]. Вы будете странствовать по Девяти Мирам, а также над ними и под ними, со своими спутниками — или в одиночку. Ваше приключение приведёт в другие измерения и далекие миры под странными солнцами, а некоторые Омуты позволят даже вмешиваться в поток времени... И вы восстановите своё наследие, когда найдёте ответ на вопрос:

«Что значит одна жизнь?»

$CUT$

Torment: Tides of Numenera — ролевая игра в сеттинге новой настольной игры Монте Кука, Numenera. Torment позиционируется разработчиком в качестве духовного наследника Planescape: Torment — ролевой игры, вышедшей в 1999 году, и признанной многими эталоном повествования в компьютерных RPG.

Torment — сюжетная однопользовательская изометрическая ролевая игра, разрабатываемая на основе мультиплатформенного движка Unity. На данный момент подтверждены следующие языки локализации: английский, французский, немецкий, итальянский, польский, русский, испанский. Как стало уже традицией, никаких защит от копирования.

Так в чем же заключается наследие Planescape: Torment? Прежде всего, нам обещают максимально похожий игровой опыт. Меньше сражений, больше слов, выборов, действий. Это игра не о шинковании монстров и коллекционировании артефактов, механика и повествование пропитаны глубокой философской подоплекой. Основными механиками являются Потоки и Наследия.

Потоки

Потоки — это незримые силы Девяти Миров, которые имеют существенные и долгосрочные воздействия на тех, кто связан с ними. Подобно гравитации и магнетизму, Потоки невидимы, но сильны, а имея нужные инструменты, ими можно управлять.

Потоки представляют собой достаточно сложные концепции, которые не всегда можно описать словами. Те, кто признает их существование, дали им цвета в соответствии с эмоциональной и психологической окраской.

Цвета очень важны, потому как такие слова, как, например, «справедливость» слишком примитивны. Поток Индиго представляет собой не только правосудие и справедливость, но и стремление к власти и богатству, принцип «цель оправдывает средства». Золотой Поток может представлять собой ложное человеколюбие и мученичество — действия, но не мотивы. В игре Потоки играют роль системы мировоззрения, но более тонкой — они не определяют ваши действия категориями добра и зла. Знакомясь с игрой, вы узнаете больше о Потоках. Потоки будут меняться в зависимости от ваших решений и действий, в конечном итоге определяя ваше Наследие.

Наследие

Ваше Наследие определяется тем, с какими Потоками вы связаны больше всего. Вы используете свою мудрость на благо другим? Либо жаждете власти и личных благ? Или вы мститель, делающий все необходимое, чтобы помочь окружающим вас людям? А может ваша цель — слава? (Или деньги. Люди всегда делают что-то ради денег). Таким образом, через Потоки вы определяете собственное Наследие.

В свою очередь, Наследие влияет на мир вокруг вас. Оружие и реликвии могут давать различные бонусы персонажам с определенным Наследием. Некоторые помогут вам, если распознают в вас художника и мыслителя, другие помогут только если вы движимы эмоциями и жаждой власти.

Наследие открывает новые возможности. Некоторые Наследия могу изменить строение вашего тела, давая сверхъестественные способности: видение прошлого в умах мертвецов, или почти сверхъестественные способности управляться с тем или иным оружием.

Разработчики

Над Torment: Tides of Numenera работают следующие люди:

Брайан Фарго (исполнительный продюсер) — один из основателей Interplay Entertainment, выпустившей несколько лучших ролевых проектов 90-х годов. Среди них: серия Bard's Tale, Wasteland, Fallout 1/2, Baldur’s Gate и Planescape: Torment. Interplay дала путевку в жизнь таким студиям как Blizzard, Bioware и Treyarch.

Колин МакКомб (креативный директор) — основной разработчик сеттинга Planescape и многих других продуктов на основе Dungeons & Dragons. Работал в качестве дизайнера над Fallout 2 и Planescape: Torment, в качестве писателя над Wasteland 2. Написал первые две книги собственной серии Oathbreaker.

Монте Кук (создатель Numenera) — создатель многих настольных RPG на основе D&D 3rd Edition, Ptolus и Arcana Evolved. Наряду с Колином, один из важнейших разработчиков сеттинга Planescape.

Кевин Сондерс (руководитель проекта) — занимается разработкой видеоигр с 1998 года, проработал пять лет в Obsidian Entertainment. Среди его творений — Mask of the Betrayer, признанная многими фанатами ролевых игр наиболее близкой по духу к Planescape: Torment.

Марк Морган (композитор) — пишет музыку для фильмов, телепередач и видеоигр. С его творчеством вы можете ознакомиться на примере Planescape: Torment, Fallout, Fallout 2, Fallout: New Vegas и Wasteland 2. Он записал около 40 минут музыки для Torment, а также музыку для трейлера выше.

Кроме указанных выше личностей, в работе над Torment: Tides of Numenera принимают многие менее известные люди, когда-то участвовавшие в разработке Planescape: Torment (программисты, художники, дизайнеры, авторы концептов и другие).

Дополнительные цели

Достигнув 1.5 миллиона долларов (на момент написания новости — уже), Фарго планирует привлечь к разработке Torment: Tides of NumeneraМур Лафферти [Mur Lafferty] и Тома Эванса [Tony Evans].

Тони Эванс пишет сюжеты и занимается разработкой видеоигр с конца 90-х, работал с Obsidian и BioWare. В послужном списке значатся: Star Wars: Knights of the Old Republic 2, Dragon Age 2, Neverwinter Nights 2 и Mask of the Betrayer (где, среди прочего, занимался дизайном Скейна и Одним из Многих). Тони также был главным дизайнером еще одного дополнения к Neverwinter Nights 2Storm of Zehir.

Мур известна работой над следующими проектами: Vampire, Mage, Exalted и World of Warcraft. В 2012 году была номинирована на Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту [John W. Campbell Award for Best New Writer].

Помимо этого, Натан Лонг напишет новеллу по Torment.

Еще через полмиллиона (мы ведь можем считать это уже свершившимся событием, правда?), к команде присоединится и сам Монте Кук, что, по идее, должно драматически улучшить качество проработки сюжетной линии и внутриигрового контента.

Марк Морган напишет еще больше музыки для Torment, будет привлечен самый настоящий живой оркестр. Все вкладчики получат игровой саундтрек в цифровом виде (FLAC), либо на диске.

Изначально в планах разработчиков было создать четырех спутников для главного героя, но достигнув 2 миллионов долларов, они добавят еще одного, пятого, с кодовым названием «Игрушка». Это что-то вроде шарика пластилина: питомец, брошенная игрушка или опасное оружие?

Чтобы там ни было, оно реагирует на ваше обращение с ним, меняя форму и способности в зависимости от того, какими оно видит ваши желания. Величайшие секреты... вам предстоит открыть самим.

# 1 | , 12:10 | m00n1ight
(Автор темы)
Колин троллит сами-знаете-кого:

Цитата
All respect to the guys at Bioware, because I mean no disrespect, but I think that people are looking for a really reactive, really involved storyline that they have some control over, rather than just an interactive movie with player-controllable combat.
# 3 | , 00:27 | m00n1ight
(Автор темы)
Он забыл написать про элементы симулятора свиданий.
# 4 | , 01:18 | DrukqZ-X-LE
Тенями укрывшись
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1081
Я видел этот скрин ещё вчера, когда сидел за компом бухой в ноль. Долго не мог поверить, что это нечто отвратного качества - первый скриншот Тормента. Думал, меня плющит.
# 6 | , 00:26 | m00n1ight
(Автор темы)
Цитата (m00n1ight)
что это нечто отвратного качества
Нормальный скриншот, по-моему.
# 7 | , 00:32 | piedpiper
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 4607
Цитата (piedpiper)
Нормальный скриншот, по-моему.

Обязательно взгляну ещё раз, когда протрезвею.
# 8 | , 00:41 | m00n1ight
(Автор темы)
Красота же!

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 9 | , 00:03 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
# 10 | , 01:16 | Garliun
Группа: Фактотум
Регистрация: 2011-03-07
Сообщений: 267
А задник то псевдодинамический, ну в принципе ожидаемо.
# 11 | , 01:40 | DrukqZ-X-LE
Тенями укрывшись
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1081
Garliun, чёрт, в динамике, этот скрин с пещерой не выглядит так уж ужасно.


# 12 | , 06:56 | Товарищ
Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6543
Надеются, что с PayPal 4.5 наберут. Хорошо баксов подняли, молодцы.
# 13 | , 12:40 | m00n1ight
(Автор темы)
Знаете ли вы о существовании Torment Tides of Numenera Vision Document? Если и не знали, то теперь знаете. Он был представлен почтенной публике во время Kickstarter-кампании и это именно тот документ, который планировался на пяти страницах для представления Брайану Фарго, а в итоге вышло в пять раз больше.

С первого взгляда я загорелся желанием сделать русскую версию, но проект долгое время откладывался - самому мне это, откровенно говоря, не под силу, а те, кому под силу, просят за это неподъёмные для меня деньги.

В конце концов, благодаря известному в определённых кругах скромнейшему переводчику Никите Осколкову, у нас появилась такая возможность. По ходу процесса и завершения перевода отдельных глав документа, мы будем публиковать их здесь, на форуме. В конце будет выложен для скачивания полноценный документ на русском языке. Начнём мы уже сегодня.

Кстати, если кто хочет отблагодарить Никиту на добровольных началах - можем опубликовать его кошелёк в Webmoney.
# 14 | , 00:46 | m00n1ight
(Автор темы)
Знаем, а кое-кто тоже переводит.

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 15 | , 01:01 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
То же КОРЕ - мастера бесполезной работы, делаемой с огромным энтузиазмом. umnik
# 16 | , 01:08 | m00n1ight
(Автор темы)
Цитата (m00n1ight)
То же КОРЕ - мастера бесполезной работы, делаемой с огромным энтузиазмом. umnik


Там работа пока застопорилась, так что если вы тех ребят обгоните, я только рад буду. smile

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 17 | , 20:55 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
Цитата (Протей)
я только рад буду.

У нас работа идёт ударными темпами, возможно, в ближайшее время документ будет уже весь. Но ты так говоришь, будто у тебя какой-то глубоко личный интерес. wacko
# 18 | , 21:56 | m00n1ight
(Автор темы)
Цитата (m00n1ight)
Но ты так говоришь, будто у тебя какой-то глубоко личный интерес.

Эмм. Желание поскорее прочитать переведённый вижн документ сойдёт за глубоко личный интерес? smile

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 19 | , 22:02 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
Цитата (Протей)
Желание поскорее прочитать переведённый вижн документ сойдёт за глубоко личный интерес?

Понял. Прошу прощения, до сих пор бухой. biggrin
# 20 | , 22:08 | m00n1ight
(Автор темы)
Кодекс получил печатное руководство по настольной игре.
# 21 | , 11:36 | m00n1ight
(Автор темы)
Товарищ Nikvodup с RP переводит рассказы из Tales from the Ninth World от Монте Кука.

Пока перевёл два из трёх: The Smell of Lightning и The Taste of Memory.

Я не знаю, может там первоисточники такие своеобразные, но скорее тексты просто нуждаются в редактуре...

Сообщение отредактировал Протей - Суббота, 2014-01-04, 12:58


"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 22 | , 12:56 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
Посоны, цифру раздали уже или как? Вроде Протей говорил, что поделится по мере доступности.
# 23 | , 23:51 | Hohenheim
Группа: Фактотум
Регистрация: 2011-01-14
Сообщений: 1672
Не раздали. Как только, так сразу.

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
# 24 | , 10:41 | Протей
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
Господа хорошие, никто не желает помочь делать русскоязычную вики по игре?
# 25 | , 23:14 | StaticSpine
Группа: Неймер
Регистрация: 2014-03-24
Сообщений: 9
Форум » Основной раздел » Inxile Entertainment » Torment: Tides of Numenera » Torment: Tides of Numenera (Что значит одна жизнь?)
  • Страница 1 из 15
  • 1
  • 2
  • 3
  • 14
  • 15
  • »
Поиск: