Ведьмак 3: Дикая охота
# 226 | |
Цитата Hohenheim ()
Скурим с глитчем на ведро вроде бы за 60-75 минут пробегали на последнем ивенте.

Elder Scrolls: Fallout за 18+ минут.


Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6579
# 227 | |
1С ЦЕННИК СНИЗИЛ.
Прям капсом и стоило написать. 8500 на ПК.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2011-01-14
Сообщений: 1672
# 228 | |
На Озоне до сих пор 6500+доставка. И не менялся ни разу. То ли они слоупоки, то ли кого-то ждёт сюрприз при получении на почте.

Piano solo! Bass solo! Drum solo! HAN SOLO!
Ordo Hereticus
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 3096
# 229 | |
Возможно, они просто до последнего тянут. Довольно неприятно было наблюдать жбановое повышение ценника в сторону бесконечности.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2011-01-14
Сообщений: 1672
# 230 | |
m00n1ight (Автор темы)
# 231 | |
Заставка на видео так и просит подпись "It's dangerous to go alone! Take this".


Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6579
# 232 | |
Скайрим от поляков с элементами ММО и интерактивного кино с по***. Хотя можно закрыть глаза на все это безобразие, если будет хороший сюжет. Хуже только новый Драгонэйдж.

Сообщение отредактировал LF-1076 - Суббота, 2015-04-11, 11:52

DrukqZX на работе , я за него.
Группа: Неймер
Регистрация: 2013-06-04
Сообщений: 112
# 233 | |
Цитата LF-1076 ()
Скайрим от поляков
А мне почему-то GTA, а точнее его ближайшего родственника RDR напомнило. 
Лучше уж так, чем очередную игру в TES превращать.

Don't Panic
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 704
# 234 | |
Последний трейлер на русском:



Каменты на Ютубе — агонь.
m00n1ight (Автор темы)
# 235 | |
Цитата m00n1ight ()
Каменты на Ютубе — агонь.
Мне плохо. Ты жесток.

God, please, grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.
Хранитель
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-04-28
Сообщений: 1488
# 236 | |
в оригинале голоса как обычно лучше подобранны. у нас просто наговаривают текст.
Группа: Неймер
Регистрация: 2015-01-22
Сообщений: 312
# 237 | |
Цитата Tinuviel ()
Мне плохо. Ты жесток.

А чё такого?


Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6579
# 238 | |
Цитата Товарищ ()
А чё такого?
Тупая школота, в очередной раз просящая жёсткого мата. Что такого, действительно.

И да, озвучка снова совсем плоха, но я искренне надеюсь, что это просто трейлерная.

God, please, grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.
Хранитель
Группа: Фактол
Регистрация: 2011-04-28
Сообщений: 1488
# 239 | |
Цитата Tinuviel ()
Тупая школота, в очередной раз просящая жёсткого мата

Я так понял требуют не просто жесткача по хардкору, а как бы литературный перевод оригинала, с сохранением эмоциональной окраски. По хорошему переводить бы конечно не с английского, а с польского. Дело в том, что в польском маты почти те же, что и в русском (помнится была даже какая-то польская хард-рок банда, у которой песня из одних этих характерных матов и состояла, всё очень знакомо русскому слуху), и не было бы претензий типа не так перевели.


Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6579
# 240 | |
"cocksucker" перевели как "ведьмак". о чем речь вообще)
хоть бы как обозвали, но это совсем ппц. в книгах с этим проблем небыло.
Группа: Неймер
Регистрация: 2015-01-22
Сообщений: 312
# 241 | |
Я так понял, что недовольные комментаторы под видео на Ютубе против выхолащивания колорита оригинала. Ну правда же - серьёзное, взрослое, реалистичное фентези, а никто не ругается. Ещё б на языке Шекспира говорили.
Laughful new troll
Группа: Неймер
Регистрация: 2011-03-07
Сообщений: 854
# 242 | |
Цитата Unknown ()
а никто не ругается
Ещё как ругаются! В том же втором Ведьмаке в нашей озвучке очень сочный, живой язык, ругань отборная присутствует, но мата нет. Надеюсь, то же самое будет и в локализации третьей части.

"Disco Elysium is cool and all, but you need to be able to throw a fireball into a crowd for a game to be an rpg." © Jvegi, RPG Codex
Калликантзарос перехожий
Группа: Фактол
Регистрация: 2013-02-18
Сообщений: 3308
# 243 | |
Цитата TristisOris ()
"cocksucker" перевели как "ведьмак"

Прямо вижу постер «Cocksucker 3: Дикая Охота»
Цитата Unknown ()
недовольные комментаторы под видео на Ютубе против выхолащивания колорита оригинала

Да нет, недовольна там только школота какая-то, которая считает показателем «взрослости» произведения наличие шлюх и мата. А всё как раз наоборот: наличие подобных тем повышает интерес в основном у пубертатных подростков. Локализаторы подошли к Ведьмаку, как к художественному произведению, а российское школьное комьюнити хочет от ведьмака того же, что пятикласник от пачки сигарет - приобщиться к сабжу и от этого выглядеть взрослее.

Мимимиру мимимир!
Группа: Неймер
Регистрация: 2013-10-29
Сообщений: 707
# 244 | |
локализаторы подошли к написанию сценария к ведьмаку? или может им стоит заниматься своей работой)
вышеупомянутый пример самую малость на 200% искажен по смыслу этим чудесным переводом.
Группа: Неймер
Регистрация: 2015-01-22
Сообщений: 312
# 245 | |
Цитата TristisOris ()
или может им стоит заниматься своей работой)

Их работа - литературный перевод. Они свою работу выполнили. А тебе нужен подстрочник с членососами?
Цитата TristisOris ()
вышеупомянутый пример самую малость на 200% искажен по смыслу этим чудесным переводом.

Сглаживание углов не меняет смысла. Кроме того, в тот временной период, в котором разворачивается действие игры в языке не существовало того мата, который существует сейчас. Я понимаю, что многим легче воспринимать современных быдло-гопов, ряженных в средневековый шмот, но это не комильфо, как по мне.

Мимимиру мимимир!
Группа: Неймер
Регистрация: 2013-10-29
Сообщений: 707
# 246 | |
тоесть, для тебя оба эти обращения по смыслу и оттенку идентичны, и одно из них не ведет к пьяной драке?
и в какой такой временной период в вымышленном мире чего-либо могло не существовать?)
Группа: Неймер
Регистрация: 2015-01-22
Сообщений: 312
# 247 | |
Справедливости ради хочу отметить, что в книгах довольно прозрачно обрисовано, что само слово "ведьмак" уже является оскорблением и люди открыто презируют тех, к кому оно применимо.
Я понимаю, что это не одно и то же как этот нашумевший "cocksucker", но всё-таки. Весь слово само по себе гроша ломаного не стоит, важно в каком подтексте оно звучит, кем произнесено и с каким эмоциональным окрасом. Можно и похвалу так завернуть, что ранит глубже любого плевка в лицо.

Piano solo! Bass solo! Drum solo! HAN SOLO!
Ordo Hereticus
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 3096
# 248 | |
Странно... это получается без мата в озвучке не возможно эмоции передать?.. Докатились. 
ИМХО дело не в мате, а в хорошей актерской игре. Более того, русский язык настолько гибок в словообразовании, что без мата можно запросто обойтись, если творчески подойти.

Порой в одном Человеке живет великое множество, а порой во множестве не найти и одного Человека...
Группа: Неймер
Регистрация: 2011-08-01
Сообщений: 747
# 249 | |
А у некоторых новость про отсутствие мата в трейлере даже на главной и жирным шрифтом выделена.
m00n1ight (Автор темы)
# 250 | |
А есть сей видеоряд на польском?


Спонсор C.O.R.E.
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6579
Поиск: