Вай-вай-вай. Как обычно, один разговор параллельно идет сразу в двух темах. <_<
Про озвучку все давным давно сказал Ленский:
Почему среднестатистический ролевой проект даже механически резко уступает по объему диалогов играм «серебряного века» — Baldur's Gate, Planescape, Arcanum, Fallout?..
Подножку подставил... технический прогресс.
В 2000-м году никто и не думал озвучивать все диалоги подряд. Или даже «основные» диалоги, как принято в NWN 2. Когда же выясняется, что для достойного уровня игры нужно найти актеров на 118 ролей... и каждая вторая фраза будет в двух вариантах, в соответствии с полом персонажа... и еще вот тут в восьми вариантах в зависимости от расы...
Когда же выясняется, что для достойного уровня игры нужно найти актеров на 118 ролей...
Ждём развития вокалоидов и прорыва в жанре? И ещё кое-что. Думаю, делать длиннющие диалоги просто невыгодно. Дороговато, а ЦА, скорее всего, не оценит.
Эта вот игра "угадайка", в которой Шепард говорит совсем не то, что было в варианте ответа
Часто к МЭ предъявляют именно эту претензию, но сколько раз я проходил игру (разумеется в полностью англ. версии), смысл короткой фразы в "колесе" и общий смысл длинной фразы диалога совпадает. Какого то явного расхождения смысла я никогда не замечал. Может быть это переводчики напортачили...
Quote (Chosen @ 31.05.2011, 15:51) )
Ответы/варианты выбора написаны - разные. И эмоциональная окраска различна, и суть действий... А результат - тот же самый. Иногда Шепард даже говорит одно и тоже, тем же самым голосом. WT*? Как же последствия, почему, почему получилось одинаково, мы же выбирали... А не важно, что мы там выбирали.
Это опять же о "иллюзии выбора". Там где развилка запланирована сценарием - там выбор фраз влияет на что то. Там где не запланирован - мы просто отыгрываем ту эмоцию Шепарда, которая ближе по душе играющему. Влияния на сюжет особо нет, зато приятно, что хотя бы эмоцию можно выбрать.
Да и вообще - претензии к пресловутому "колесу" в МЭ по большому счету надуманные. Если взять другие РПГ (от той же Bioware), и посмотреть на диалоги там, то можно составить соответствие фраз. Некоторое время назад на каком то форуме видел замечательную картинку - там было изображено "колесо" из МЭ, были помечены цифрами варианты ответов из типичного диалога, и были проведены стрелочки к соот. им по смыслу и влиянию на сюжет пронумерованным строчкам диалогов из ДАО и КОТОР. Форма (колесо) другая, суть - абсолютна та же.
Борис, заметь: я ничего не говорил про форму ("колесо"), хотя мне эта консольная примочка не нравится.
Quote (Amell @ 31.05.2011, 18:11) )
Какого то явного расхождения смысла я никогда не замечал. Может быть это переводчики напортачили...
Я замечал. Не в переводе дело. Во второе прохождение я в таких (неоднозначных) ситуациях перезагружался и слушал разные реплики (все подряд). И меня, помню, очень поразило, что в нескольких местах там звучало (буквально!) одно и тоже, хотя надписи сильно (по смыслу) отличались. И были ситуации, в которых я, отыгрывающий доброго и справедливого, сурового героя войны, не выбирал верхнюю строчку потому, что на словах там было так, как мне лично очень хотелось, чтобы было, а на деле - трэш и содомия.
Quote (Amell @ 31.05.2011, 18:11) )
Там где не запланирован - мы просто отыгрываем ту эмоцию Шепарда, которая ближе по душе играющему. Влияния на сюжет особо нет, зато приятно, что хотя бы эмоцию можно выбрать.
Обидно, что в некоторых случаях и это можно было сделать лишь "на бумаге". Парагон: Сожалею, друзья, но мне пора. Нейтральный: Мне пора, до свидания. Отступник: Надоело слушать ваше нытьё. Я сваливаю отсюда! *Игрок выбирает и Шепард изрекает:* - I should go.
Quote (Amell @ 31.05.2011, 18:11) )
Это опять же о "иллюзии выбора". Там где развилка запланирована сценарием - там выбор фраз влияет на что то.
Парагон: Сожалею, друзья, но мне пора. Нейтральный: Мне пора, до свидания. Отступник: Надоело слушать ваше нытьё. Я сваливаю отсюда! *Игрок выбирает и Шепард изрекает:* - I should go.
Хм... Было бы лучше, если бы варианты ответов были оригинальные, английские. Тогда была бы видна разница между вариантами и дежурным "I should go". В целом согласен - такие моменты есть, но их немного. И на общую картину (т.е. на действительно важные и интересные диалоги) они не сильно влияют.
Все остальное - ролевая система, боевка и пр. жанровая шелуха (вроде прокачки и инвентаря) - играет лишь второстепенную роль и, что очень важно, не отвлекает от главного - от основного сюжета.
Ролевая Система не может играть второстепенную роль в RPG, потому что RPG строится на ролевой системе
Facepalm это не слово. Facepalm - жест, выражающий реакцию на жесть эмоцию.
Quote (doc @ 29.08.2011, 19:56) )
Не надоело?
Надоело. Почти сразу надоело. Не люблю, знаешь ли, тратить время на всякое... Но что поделать: тебе-то разную ерунду набивать и выкладывать "на радость пользователям" всё не надоедает.
Ну да, один квест на каждую биографию и один квест на каждый психологический портрет.
Quote (Dezmond @ 07.09.2011, 16:46) )
Я помню только про биографии. Что там с портретами?
При создании персонажа игроку даётся выбор из трёх вариантов мест рождения Шепарда (что влияет на него в детско-юношеском возрасте) и, затем, из трёх вариантов послужного списка (как сложилась его карьера до обстоятельств, описываемых собственно игрой).
Проблема в том, что на получение уникального квеста влияет только место рождение, а в зависимости от карьеры только пара диалогов чуть меняется.
Не, там есть по квесту тоже. Собственно уже я ответил:
Quote (Reverrius @ 07.09.2011, 17:01) )
Тоже самое, что и с биографией по сути. Я выбрал портрет "Уцелевший" и потом был квест с этим связанный, где я встретил еще одного выжившего из своего погибшего отряда.
Вот, я все-таки начал играть в Лишний Ствол. Прошел пока не очень много, выплесну поток мыслей. Во-первых, никаких воплей "Где же ролевая система? Её почти нету, меня обманули, к чертям такую игру" я не выдаю, ибо знаю, чего ожидать от этой игры. Прежде чем сесть за игру, я уже имел небольшое представление о том, что меня ожидает. Итак, что понравилось в процессе игры: - Неплохая идея сделать изображение зернистым. Отличная альтернатива мылу. И прям как кино 80х-90х. - Фантастический сеттинг. Да, я не играл в другие игры от 1\3 лица с бластерами, космическими кораблями и другими расами. Ново, свежо, классненько! Не очень понравилось: - Диалоги. Ну прям как в известнейшей картинке с "Лишним стволом". Ужс, и плакать хочется и смеяться. - Управление. Ну, блджад, почему во время тактической паузы я должен держать пробел!!! FFFUUU - Лифты. Если на цитадели напарники перекидываются 2,5 словами, то почти всегда в остальное время я должен ждать. Тоже выбешивает. Ну, пока что все. Единственное, с чем мне не повезло, так это с кривой пейраточкой. Друг скачал издание, в описании числился и английский и русский языки, а оказалось, что это репачок каких-то дурней с tapochek.net, у которых игра устанавливается около часа, да еще и с невозможностью менять язык после установки. Установил, ессесно, английскую, а потом пришлось качать русификатор каких-то NeoGame, который подозрительно качественен и похож на перевод Снежков. Но дополнение, увы, не переведено, и придется заново устанавливать русскую версию, выковыривать из нее субтитры и вставлять в нормальную версию. Нищебродопроблемы.
Нет, уже на Мако я уже спас Лиару и сейчас на Новерии шарюсь по лабораториям в поисках Матриарха Бенезии. А что не так с Мако? Нормальное управление, правда, не шибко быстро, но и так сойдет.
Quote (Chosen @ 19.12.2011, 19:16) )
Ибо треть (или больше) игры это первое задание (боевое крещение) и Цитадель.
Оу щи. Я-то думал, что Цитадель - как бы начало и самое интересное - это в космосе и на планетах.