Если коротко: Игра готова, но глав.автор откладывает релиз пока не сделает НПС новых. Но не исключает выпуск НПС отдельно. Новый текст на русский не переведён. На арканкосте говорят, что такой большой объём (не помню сколько) нет желающих переводить.
Подробнее на ДТФ у меня в блоге https://dtf.ru/games....zdaniya Думаю здесь тоже появится полноценная новость, но имеет смысл дождаться релиза или хотя бы открытого бета-теста.
ясно. не дает написать пост из-за того, что ссылки для гостей запрещены. (админ, есть еще какие-то ограничения для постов?)
Цитата
Подробнее на ДТФ у меня в
там я уже читаю. спасибо за ответ.
Цитата На арканкосте говорят, что такой большой объём (не помню сколько) нет желающих переводить. жаль, что никто не хочет закинуть текст в гуглпереводчик. он довольно неплох. точно лучше, чем на англ. для тех, кто недостаточно силен в нем.
не то не то. я играть в NWN. потом искал в инете новые игры по правилам D&D. А когда добрался до IWD: установил, пока разобрался в создании персонажей... начал играть... и на глаза попалась инфа об этом моде. Сложность в оригинале игры слабовата... Мод "Сердце ярости" уж простите - тупой (по крайней мере если я правильно понял: он играется только через самон)... А вот на хорошую сложность в этом моде надежда есть.
Я тоже сначала прошёл IWD (обе части) и только потом добрался до балдурс гейта, причём через достаточно долгое время. Правда уже не помню как и почему так получилось.
BG1 = 5 дисков основной игры + 1 диск аддона BG2 = 4 диска основной игры + 1 диск аддона PST = 4 диска IWD = 2 диска основной игры + 1 диск аддона IWD2 = 2 диска
В 1998-2002 годах проще было купить или достать через знакомых обе части IWD, чем всё остальное. Поэтому много кто в них играл тогда раньше чем в BG. Иногда в первый раз играли уже когда проще стало скачивать....
Вы про EEшную версию IWD2 или о чём? Лично мне ничего не попадалось на глаза, а спецом я и не интересовался.
А вот по оригинальной IWD2 недавно был обновлён перевод стараниями paladin84 и многих других Тема на ArcaneCoast.
2.0 от 05.04.2023: - полная вычитка - сведение этого перевода с изменениями от tipun, сделанными для IWD2-EET - приведение терминов к принятым в переводах BG1EE/BG2EE/IWDEE - приведение описаний предметов к одному стилю - ё-фицирование - убрано разделение по полу - убрано чрезмерное обращение на "вы", теперь, если идет обращение не к группе, обычно используется обращение на "ты"
1.5 от 07.09.2019 (первая версия залитая в этот репозиторий): - исправления от p_zombie для совместимости с The IWD2 NPC Project.
А как раз надеюсь на сложность в версии, которую сейчас делают.
Вот тут на Аркане новость об этой поделке завезли.
P.S. Оказалось(для меня), что "EE" в этом изделии явно мимикрирующее под уже выпущенные ЛучеДогами игры, совсем никак не связанно с переносом на EE-версию движка, а правки все делаются на уровне оригинального движка IWD2. Такой себе уход, имхо(в плане названия).