Все языки сделаны из мяса. Не позволяй софистам провести тебя.
Вивек, The Elder Scrolls III: Morrowind

Добро пожаловать, berk
Twitter Группа Steam Страница Вконтакте Группа C.O.R.E. Dragon Age Контакте Новостная лента RSS
Новые сообщения · Правила форума · Поиск
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Основной раздел » Новостной форум | Инди » [Shadowrun Returns] Русскоязычная локализация уже в пути
[Shadowrun Returns] Русскоязычная локализация уже в пути
m00n1ight Дата: Пятница, 08.11.2013, 12:09 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 1

В последнем обновлении на Kickstarter разработчики сообщали, что ожидают получить русскоязычную локализацию уже в ноябре, однако, мы даже не подозревали, что это произойдёт настолько скоро.

Согласно твиттеру Harebrained Schemes, локализацию они уже получили, и скоро начнётся процесс интеграции перевода в игру. Это не должно занять много времени, но подождать пару недель, скорее всего, придётся.

Источник: Твиттер Harebrained Schemes.

Афроний Дата: Пятница, 08.11.2013, 16:50 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 2
Аватара Афроний
Namer

Делаем ставки, кто выпустит русификатор быстрее - HBR или ZOG.
Мимимиру мимимир!
m00n1ight Дата: Суббота, 09.11.2013, 12:27 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 3

Есть ещё одна интрига: если выйдут оба перевода, то какой окажется лучше? Вообще, насколько я понимаю, на ЗОГ столкнулись именно с проблемой интеграции перевода в игру. Ну договорились бы с HBS, как сделали это с Inner Seas, и за благодарность в титрах отдали бы им свой перевод, а те бы уже встроили - получилось бы даже быстрее.
Афроний Дата: Суббота, 09.11.2013, 12:36 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 4
Аватара Афроний
Namer

Цитата m00n1ight ()
Ну договорились бы с HBS
Можно бы, но вроде HBS оказались крайне несговорчивыми. На форумах ЗОГа писали, что просили как-то разработчикой просто добавить русские шрифты, а всё остальное они сделают сами. Но разрабы и в ус не подули. Вообще, они с каким-то странным предубеждением относились к русскому комьюнити. Поначалу вообще не хотели делать русскую локализацию, ибо у нас тут пиратское инферно. Почему они изменили мнение - непонятно. Наверное, посмотрели на стимовскую статистику продаж по странам smile

Мимимиру мимимир!
m00n1ight Дата: Суббота, 09.11.2013, 13:04 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 5

Цитата Афроний ()
Вообще, они с каким-то странным предубеждением относились к русскому комьюнити. Поначалу вообще не хотели делать русскую локализацию, ибо у нас тут пиратское инферно.

Мы недавно разговаривали с разработчиками The Mandate и предлагали им перевести их последнюю флеш-игру на сайте, практически договорились, но в последний момент они отказались высылать нам файлы. Чуть позже я обнаружил ветку с предложениями и требованиями по локализации - такого уровня ЧСВ у разработчика, не имеющего на руках ничего, кроме кикстартер-кампании, я ещё не видел.
Афроний Дата: Суббота, 09.11.2013, 14:24 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 6
Аватара Афроний
Namer

Будет смешно, если они провалят кампанию на кикстартере.
Мимимиру мимимир!
DrukqZ-X-LE Дата: Суббота, 09.11.2013, 15:12 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 7
Тенями укрывшись
Аватара DrukqZ-X-LE
Factotum

Хорошо бы если первым делом перевели бы интерфейс редактора.
«Мы объединили твою жизненную сущность с сущностями еще нескольких существ. Можешь не благодарить». — Оратор Трефон
«Если передумаете — ничего страшного. Впоследствии всегда будет возможность поменять органы местами».— Зия, мутатор Симиков
celeir Дата: Суббота, 09.11.2013, 19:41 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 8
Аватара celeir
Namer

Цитата m00n1ight ()
Ну договорились бы с HBS
не все разработчики рады такому предложению. Я вот знаю, что создатель (вроде ж он один был?) Superbrothers Sword & Sworcery EP решительно противился помогать созданию фанатской локализации, а вот разработчикам Expeditions: Conquistador даже списки пожеланий засылали - чтоб облегчить жизнь проекту перевода - и те во всём помогали.

The nobles wanted to take her throne, she let the peasants take their wealth.
The peasants wanted to take her wealth, she let the soldiers take their heads.
The soldiers wanted to take her head, she sat on her throne and wept.
m00n1ight Дата: Суббота, 09.11.2013, 19:51 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 9

Цитата celeir ()
не все разработчики рады такому предложению.

Да-да, имел счастье убедиться на примере разработчиков The Mandate. Денег на игру ещё не собрали, ничего нет, зато нужно перевести 6000 слов за полторы недели, при этом alexa сайта должна быть не менее 200к. Сайты с такой алексой вообще не знают о существовании Мандата и всех игр на Кикстартере вместе взятых. А иногда и самого Кикстартера. >_<

^Всё вышенаписанное можно рассматривать как бугурт. Но на самом деле, я бы не удивился, если бы у HBS мания величия была бы ещё крепче. Они ведь игру за два ляма выпустили. Как-никак, первый крупный Кикстартер-проект.
Товарищ Дата: Суббота, 09.11.2013, 20:16 | Сейчас играет в Ил-2 CoD/GBoX/DCS World Сообщение # 10
Ктулхе can into сhange!
Аватара Товарищ
Factor

Цитата m00n1ight ()
alexa сайта
Что это?


m00n1ight Дата: Суббота, 09.11.2013, 20:25 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 11

Нукакбыэта.
Товарищ Дата: Суббота, 09.11.2013, 20:42 | Сейчас играет в Ил-2 CoD/GBoX/DCS World Сообщение # 12
Ктулхе can into сhange!
Аватара Товарищ
Factor



Aurum8 Дата: Суббота, 09.11.2013, 22:26 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 13
Я слежу за вами...
Аватара Aurum8
Factotum

Хм, а перевод выйдет только для PC, а для андроидов-яблофонов придется подождать, или одновременно на всем?
Двухкратный лауреат премии Дарвина
m00n1ight Дата: Вторник, 12.11.2013, 15:49 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 14

Разработчики уже подбирают шрифты.
Форум » Основной раздел » Новостной форум | Инди » [Shadowrun Returns] Русскоязычная локализация уже в пути
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Все смайлы
Опции сообщения:
Код безопасности:

Обновления форума

Копирайты

  • C.O.R.E. © 2009 – 2020
Система Orphus Creative Commons License
Войти на сайт?
Логин:
Пароль: