[C.O.R.E.] Мы можем стать лучше (страница 1)

  • Страница 1 из 1
  • 1
[C.O.R.E.] Мы можем стать лучше
# 1 | |

Кто-то думает, что просить о помощи значит проявить слабость. Это глупость и упрямство. Как бы ты ни был силён, союзники сделают тебя сильнее.
Шепард, Mass Effect

Как я уже говорил несколько дней назад, наш сайт скоро отпразднует своё четырёхлетие. За прошедшие годы у нас было немало взлётов и падений — были времена, когда над сайтом в той или иной мере трудилось с десяток человек, бывало, что я оставался один. Сейчас мы, возможно, находимся в самом лучшем состоянии за все эти годы, не только потому, что практически сошли на нет все творческие метания, были выработаны принципы и направления развития, но и благодаря людям, которые активно участвуют в развитии сайта. Это уже отнюдь не случайные прохожие, а те, кого вы все давно и хорошо знаете. Так или иначе, мы не собираемся почивать на лаврах и будем развивать C.O.R.E. дальше. Однако как бы мы ни старались, у нас получится гораздо лучше с вашей поддержкой.

Одним из самых простых для вас (и сложных для нас) способов помочь является финансовая поддержка. От вас не требуется ничего, кроме как вставить купюру в терминал и выбрать один из электронных кошельков: Webmoney R654546438254, Z298699912699, Яндекс.Деньги 410011322982902. Хорошо, мы вам премного благодарны, но есть другие варианты, и они гораздо полезнее, если вы согласны потратить своё личное время.

Гораздо более сложным способом может стать наполнение сайта новыми материалами. Нам нужны люди, способные качественно и (желательно, но не обязательно) быстро переводить статьи и писать их. Мы специализируемся на истории и аналитике — в конце концов, новости можно почитать и в других местах (хотя вам могут нравиться именно наши новости) — и обычно это довольно увесистые статьи, которые не теряют своей актуальности годами (именно поэтому скоростной перевод здесь вовсе не требуется).

Самый трудный для вас вариант — авторские статьи по истории жанра и отдельных разработчиков, аналитика, обзоры, рецензии и интервью. Время от времени это всё появляется, но как намекает цитата, вынесенная в эпиграф, интересных материалов много не бывает, и если вы чувствуете в себе силы написать что-то достойное размещения на сайте, мы будем рады рассмотреть ваши труды.

На основании всем известного утверждения, у вас может возникнуть вопрос об оплате вашего труда. На самом деле, если вы хорошо знакомы с принципами нашего сайта, то знаете, что мы не размещаем рекламу, да и вообще не стремимся зарабатывать деньги, соответственно, их у нас нет. Все эти годы мы работаем исключительно за идею и для людей. Мы хранители знаний, а не торгаши.

Если написанное выше вдохновило вас помочь нам и/или у вас есть вопросы, пишите: m00n1ight@core-rpg.ru.


m00n1ight (Автор темы)
# 2 | |
Однако, 
Delivery to the following recipient failed permanently:
m00n1ight@core-rpg.ru.
Technical details of permanent failure: 
Google tried to deliver your message, but it was rejected by the server for the recipient domain core-rpg.ru. by mx.yandex.ru. [2a02:6b8::89].
The error that the other server returned was:
550 5.7.1 No such user!
Люблю чудеса и хочу быть чудом
Группа: Фактол
Регистрация: 2012-04-16
Сообщений: 2724

Любимые CRPG: Wizardry, Gothic 1-2, Grimrock, D:OS, AoD, Fallout
# 3 | |
Действительно, очень странно. До сих пор проблем ни у кого не возникало.

В любом случае, ответил в ЛС.

m00n1ight (Автор темы)
# 4 | |
Вот все и разбежались, кхе-кхе. Unknown был неправ, хотя я ему говорил. cool

m00n1ight (Автор темы)
# 5 | |
Цитата m00n1ight ()
Вот все и разбежались, кхе-кхе. Unknown был неправ, хотя я ему говорил.

Ты о чём вообще? Срач в теме про циферки?


Спонсор C.O.R.E.
Ктулхе can into сhange!
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 6750

Любимые CRPG: Exile 3, Uncharted Waters, D&D, M&M, F: New Vegas
# 6 | |
Нет, я про слова Неизвестного о том, что я де привлекаю людей. Пришли три человека и изъявили желание помочь. ukdouble выше, редактор РПГАреи и AlexSolace. Первым двум я отправил ссылки на изложение концепций сайта, и с тех пор их не видел. Александр же перевёл первую часть статьи про развёрнутые диалоги, покормил меня месяц завтраками, после чего испарился совсем.

m00n1ight (Автор темы)
# 7 | |
Цитата m00n1ight ()
Возможно - потому, что перевод двух книг надолго вычеркнет возможность заниматься чем-то ещё, то есть кроме глав этих книг в ближайшие полгода-год появляться здесь больше ничего не будет.
А что там с подключением дополнительных переводчиков вроде Осколкова?

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 8 | |
Цитата Chosen ()
А что там с подключением дополнительных переводчиков вроде Осколкова?

А когда он в последний раз работал бесплатно?

m00n1ight (Автор темы)
# 9 | |
Никогда. Но я вот что-то такое помню, что как раз именно для этих целей к сайту сколько-то там времени назад и прикручивался Патреон. "...благодаря вам у нас есть возможность оплатить труд профессионального переводчика и публиковать интересные, качественно переведённые и отредактированные материалы", вот это вот всё.

Сообщение отредактировал Chosen - Четверг, 2019-02-28, 22:01


Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 10 | |
Цитата Chosen ()
Никогда. Но я вот что-то такое помню, что как раз именно для этих целей к сайту сколько-то там времени назад и прикручивался Патреон. "...благодаря вам у нас есть возможность оплатить труд профессионального переводчика и публиковать интересные, качественно переведённые и отредактированные материалы", вот это вот всё.


Только оно не взлетело. Профессиональные переводчики не станут работать даже если отдавать им всё, что есть на Патреоне. Им за их время в других местах заплатят намного больше. Так же стоит учитывать мотивацию любимого меня, который за два выходных на работе заработает больше, чем на Патреоне заплатят за 8 дней вламывания по 14 часов. И так рассужданию не только я.

Будь желающие платить, можно было бы хоть самого катарна нанять. Только платить никто не хочет. И работать бесплатно тоже.

Мы сто баксов-то набрать в месяц не можем. А если вычесть тебя, то ты и сам знаешь, что останется.

m00n1ight (Автор темы)
# 11 | |
Цитата m00n1ight ()
Будь желающие платить, можно было бы хоть самого катарна нанять. Только платить никто не хочет.
Ну давай ты это. Того не того.

Цитата m00n1ight ()
Профессиональные переводчики не станут работать даже если отдавать им всё, что есть на Патреоне. Им за их время в других местах заплатят намного больше.
И, тем не менее, раньше привлекаемые свободнопереводчики ~ как раз за такие суммы здесь и переводили. Тем более, что ради общественной пользы можно немного скинуть ценник. Мне вон сегодня незнакомый фотограф 80 рублей скинул за то, что я купил у него фотографии в джвойном комплекте вместо планировавшегося изначально одинарного.
Время, конечно, идёт, и, может, сейчас они пожаднели, но я хз.

...А Макс чего там?

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 12 | |
Может что-то и будет, может от Максима, может от Константина, может даже от Протея, но особо расчитывать на это не стоит. Два основных переводчика будут заняты, остальные по мере сил, возможностей и желания, которые появляются нечасто.

По-моему, то, что книгу, за которую раньше просили небольшую кучку денег, переведут бесплатно, уже очень круто. А спрашивать "Почему так мало?" - уже не очень.


m00n1ight (Автор темы)
# 13 | |
Цитата m00n1ight ()
По-моему, то, что книгу, за которую раньше просили небольшую кучку денег, переведут бесплатно, уже очень круто.
С такой постановкой вопроса – оджнозначно да. Безусловно круто, когда некто проявляет энтузиазм и берётся за трудоёмкую и кропотливую работу. Тем более, что работать предстоит много и долго, а результат сих усилий всё равно не оценят по достоинству.

...И всё бы хорошо, но такая постановка вопроса не учитывает (намеренно, я бы сказал) уйму нюансов. Например то, что у людей разные вкусы. Я бы, например, с большим удовольствием почитал оригинальные статьи от авторов C.O.R.E. или рецензии от них же.

...При этом я как бы не против книг. Умом я понимаю, что это необычно и, наверное, интересно тем, кому интересна тематика этих произведений. И что иначе на русском это не прочитать, ибо никто никогда в обозримом будущем этого не переведёт. Но читать я их, конечно, не буду. Ибо мне оная тематика неинтересна. И для меня лично это вот
Цитата m00n1ight ()
Два основных переводчика будут заняты, остальные по мере сил, возможностей и желания, которые появляются нечасто.
означает, что я остаюсь без интересных лично мне материалов на неопределённый срок. Ну... не хорошо, но ну да ладно, оно и так уже длится невесть сколько времени.

Цитата m00n1ight ()
А спрашивать "Почему так мало?" - уже не очень.
Да нет, на самом деле это вполне резонный вопрос.

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 14 | |
Цитата Chosen ()
Я бы, например, с большим удовольствием почитал оригинальные статьи от авторов C.O.R.E. или рецензии от них же.


Они не будут писать их даже за деньги. Вопрос поднимался.

Цитата Chosen ()
означает, что я остаюсь без интересных лично мне материалов на неопределённый срок. Ну... не хорошо, но ну да ладно, оно и так уже длится невесть сколько времени.


Именно так ^_^. Ничего не изменится. И вообще, у нас есть тема для предложений статей, но её все игнорируют. Значит всё устраивает.

Так же. Уверен, книга Пепе будет весьма разнообразной.

Цитата Chosen ()
Да нет, на самом деле это вполне резонный вопрос.


Нет, не особо. Вот если бы стояли переводчиков толпы желающих - тогда да. А когда за то, что есть на Патреоне, ни один человек даже зад от дивана не оторвёт, спрашивать, чо так мало, всего лишь книги переводить, давайте мне и статьи - это такое. По большому счёту, даже моё (одного меня) личное время стоит гораздо дороже.

Вообще, я думаю, что если я прямо сейчас пойду к человеку и скажу, что он может не переводить книгу, можно дальше статьи лепить, я представляю НАСКОЛЬКО он обрадуется. Потому что это я ходил его два года уговаривал. А до этого за мной ходили толпы. И не так давно в ВК спрашивали. Но самому этому человеку оно как бы и не надо, он скорее готов взяться потому, что народ хочет.

m00n1ight (Автор темы)
# 15 | |
Цитата m00n1ight ()
Они не будут писать их даже за деньги. Вопрос поднимался.
Цитата m00n1ight ()
Именно так ^_^. Ничего не изменится.
Деньги плати давай, читать он ещё хочет, сука.
окейфейс.джпг

Цитата m00n1ight ()
Нет, не особо. Вот если бы стояли переводчиков толпы желающих - тогда да.
Вот только давай в этот раз обойдёмся без пересказов "Сказки о золотой рыбке", "Волшебной лампы Аладдина" и "По щучьему веленью". Мой бывший большой босс тоже хотел сидеть на жопе ровно, но чтоб клиенты сами к нему шли обеспечивая всё больший поток. Чем всё это закончилос известно и так.
...Таки команда сайта должна быть заинтересована в его развитии в первую очередь, не пользователи. В том числе и в такой области, как приумножение полезных кадров. И действия в этом направлении проявлять – тоже.
А тут – есть очевидные проблемы, но давайте закроем на это глаза. Пойду лучше что-нибудь переведу/поиграю в игру/забухаю/перестану появляться на сайте и вообще уеду в другую страну. dry

Цитата m00n1ight ()
Потому что это я ходил его два года уговаривал. А до этого за мной ходили толпы. И не так давно в ВК спрашивали. Но самому этому человеку оно как бы и не надо, он скорее готов взяться потому, что народ хочет.
Ну ,это круто, что уж тамъ.

Цитата m00n1ight ()
Они не будут писать их даже за деньги. Вопрос поднимался.
А вот это – нетЪ.

Цитата m00n1ight ()
когда за то, что есть на Патреоне, ни один человек даже зад от дивана не оторвёт, спрашивать, чо так мало, всего лишь книги переводить, давайте мне и статьи - это такое. По большому счёту, даже моё (одного меня) личное время стоит гораздо дороже.
Вот мне теперь даже интересно: чтоб ты делал если бы появился б такой герой, запатреонивший на 60$ (со всеми наградами, которые там полагаются, ага)?
...Ой, да там же ж с 20$ уже веселье начинается.

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 16 | |
Цитата Chosen ()
Пойду лучше что-нибудь переведу/поиграю в игру/забухаю/перестану появляться на сайте и вообще уеду в другую страну.

...претензии повысказываю. Займись уже чем-нибудь полезным.

Цитата Chosen ()
чтоб ты делал если бы появился б такой герой, запатреонивший на 60$ (со всеми наградами, которые там полагаются, ага)?

Ничего. И чем длиннее ты тут простыни генеришь, тем меньше у кого-то желания для тебя что-то делать.

m00n1ight (Автор темы)
# 17 | |
Цитата m00n1ight ()
Ничего.
Цитата m00n1ight ()
И чем длиннее ты тут простыни генеришь, тем меньше у кого-то желания для тебя что-то делать.
Да кто бы сомневался.

Цитата m00n1ight ()
Займись уже чем-нибудь полезным.
Да я вроде как уже. В том числе даже и здесь! Но спасибо за совет.
...Или стоп. Или ты не считаешь пользой помощь маленькому и независимому™ интернет-изданию о ролевых играх? Так и думал, что где-то налажал.

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 18 | |
Цитата Chosen ()
Да кто бы сомневался.


Можешь не сомневаться. Лично я уже десять раз пожалел, что вообще поднял эту тему с книгой. Не делай добра - не будет и зла. Протягиваешь руку помощи и тебе тут же садятся на шею. К слову, отличный пример того, что к людям с адекватными мнениями, просьбами и пожеланиями прислушиваются, и стараются реализовывать по мере возможности. Можно ещё Василия спросить. Думаю, не даст соврать.

Могу порадовать пользой - никаких наград выше $10 больше нет. Они создавались в те времена, когда были люди, желавшие этим заниматься. Если бы кто-то захотел ими воспользоваться, я бы просто написал, что это невозможно и вернул деньги (если бы они успели списаться). А так я просто давно уже забыл об их существовании. Да и видение сайта тогда было несколько другим. Ещё хоть немного теплилась надежда, что кому-то кроме нас самих есть до этого дело. Таки нет.

Это маленькое независимое издание потому маленькое и независимое, что каждый в нём занимается тем, что ему лично нравится. И лично я не чувствую за собой никакого морального права требовать у кого-то иное, покуда я не плачу ему зарплату.

m00n1ight (Автор темы)
# 19 | |
Цитата m00n1ight ()
Не делай добра - не будет и зла. Протягиваешь руку помощи и тебе тут же садятся на шею.
Забавно, что ты об этом написал.

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 20 | |
По-моему, я давно и не раз говорил: ты всегда можешь забрать свои деньги, если тебе всё так не нравится. Рабовладельческий строй давно отменили. Никто не будет обслуживать чьи-то хотелки за несколько десятков баксов. Ни твои, ни мои.

Впрочем, можно сделать что-то действительно полезное: перестать пускать лучи поноса и сворачивать людям кровь, а пойти в указанную тему и написать, какие статьи хочется лично тебе. Но судя по всему, хочется всё-таки не статьи, а кого-нибудь обосрать.

m00n1ight (Автор темы)
# 21 | |
Судя по тому, что статьи или хотя бы темы, на которые стоило бы писать, так и не были озвучены, я оказался прав dry Я же должен прокачать телепатию до 80-го уровня и сам догадаться, о чём же хочет прочитать Chosen (окромя обзоров, которые писать некому).

m00n1ight (Автор темы)
# 22 | |
Цитата m00n1ight ()
Судя по тому, что статьи или хотя бы темы, на которые стоило бы писать, так и не были озвучены, я оказался прав dry
Нет. Всё оказалось банальней:
И мне потребовалось время на восстановление.

Цитата m00n1ight ()
Впрочем, можно сделать что-то действительно полезное: перестать пускать лучи поноса и сворачивать людям кровь, а пойти в указанную тему и написать, какие статьи хочется лично тебе. Но судя по всему, хочется всё-таки не статьи, а кого-нибудь обосрать.
*вздыхает* Мне не хочется никого "обосрать". Я пришёл сюда в первый раз для того, чтобы а) выразить неудовольствие ситуацией, которая мне, да, не нравится (мунлайтспик. "пускать лучи поноса"). На что имею право и что делал довольно вежливо, поначалу уж точно. И б), конструктивно покритиковать, внеся свои предложения (мунлайтспик. "сворачивать людям кровь").
...Я не очень понимаю, зачем мне проходить в какую-то специальную тему – мне уже прямо в этой сразу сказали, что шёл бы я со своими желаниями нахеr, делать всё оджно никто ничего не будет. И да: хотя я умею в поиск, но упоминая некую тему несколько раз подряд можно было бы и ссылку на неё сделать.
Но суть, в общем-то, не в этом. Суть в том, что раньше было лудше и добрейе больше разнообразных материалов – даже без учёта авторских материалов от команды C.O.R.E., которые тоже были (И которые ПМСМ ценнее многих из переводных – по крайней мере для данного сообщества точно, но и безотносительно: чем вы, с вашим многолетним опытом и знаниями, хуже писателей с иностранных сайтов? Да ничем, но, однако ж, переводческая деятельность превалирует над всем остальным.). Соответственно, и под мои вкусы что-то могло подыскаться быстрее и проще.

И потому я тогда, после нашего прошлого разговора, подумал на тему "А так ли уж ты был прав, когда писал, что на патреончатые деньги ни один нормальный переводчик работать не станет" и поговорил с одним из них. И выяснилось, что на те деньги, которые я вкладываю в Патреон, вполне выходит пара некрупных материалов в месяц – типа того, что недавно был от уважаемого ukdouble1, либо один, но побольше. Приделами по сути служат только загруженность переводчика (сейчас, он, например, ничего переводить не сможет) и платёжеспособность. Ну, в данном случае, моя.
Поэтому я предлагаю следующий вариант: сообщество набирает материалы, которые хотело бы прочитать и методом голосования выбирается приоритет/порядок перевода. Затем я, вместо поддержки на Патреоне, просто оплачиваю заказ этих текстов переводчику. Материалов становится больше, переводчик сыт и доволен, пользователи больше читают и тоже более-менее довольны, все довольны. Ну, кроме тебя, но ты всё время чем-то недоволен, такова уж твоя сущность.

Естественно, если мне вот прямо что-то совсем-совсем понравится, то по понятным причинам оставляю за собой право повысить приоритет перевода такого материала, но, скажу честно, навряд ли буду пользоваться этим не просто часто, а вообще.

Нет никакой ложки.
Высокоуровневый... зануда
Группа: Фактотум
Регистрация: 2010-12-22
Сообщений: 1219
# 23 | |
Цитата Chosen ()
...Я не очень понимаю, зачем мне проходить в какую-то специальную тему – мне уже прямо в этой сразу сказали, что шёл бы я со своими желаниями нахеr, делать всё оджно никто ничего не будет. И да: хотя я умею в поиск, но упоминая некую тему несколько раз подряд можно было бы и ссылку на неё сделать.


Экстрасенсы как бы в отпуску. Лично я не знаю, что тебе интересно. Есть общая тема для предложений по переводу - всем, в общем-то, насрать. Есть всякие личные сообщения, почта, под статьями написано "Нашли интересное - присылайте" - результат тот же. Есть наблюдения админов за активностью людей в темах - ну, форум умер, да, но тебя, вот конкретно тебя, на нём не особо видно, и тут тоже не проанализируешь, а что же тебе нравится. Как ни странно, но с тем же vaska_psih контакт отлично налажен: я знаю, что ему нравится Гэрриот, нравятся JRPG, всякие там ретроспективы и так далее - и это время от времени переводится практически лично для него, и переводилось даже тогда, когда он хлопнул дверью и унёс свои деньги с собой. Потому что критерий полезности важнее денег. Тут вопрос вообще как бы не в деньгах, за деньгами проще было бы новости на каком-нибудь оверклокерс писать. Ну или чо там, грят, журналистам 40к в месяц за обзоры платят. Так-то вот.

Вообще, послали не лично тебя. Не знаю, как там прочиталось, лично я позднее пришёл к выводу, что разозлившись, донёс свою мысль недостаточно точно, но: тогда было время и желание писать обзоры и какие-то материалы на заказ, теперь времени и желания нет, причём вообще ни у кого из тех, кто стоял за первоначальной идеей. Поэтому чьё-то желание тут вряд ли что-то изменит, если только все дружно не захотят скинуться какому-нибудь катарну (дополнительно). Поэтому я просто убрал эти награды, ведь реализовать на практике в текущих реалиях их попросту невозможно.

Цитата Chosen ()
На что имею право и что делал довольно вежливо


Я вижу как оценивают твою вежливость пользователи сайта. Причём другие, не те, которые тебя назвали Злым (и тех, по большей части, уже нет здесь).

Цитата Chosen ()
Поэтому я предлагаю следующий вариант: сообщество набирает материалы, которые хотело бы прочитать и методом голосования выбирается приоритет/порядок перевода. Затем я, вместо поддержки на Патреоне, просто оплачиваю заказ этих текстов переводчику.


Здесь слишком много НО:

1) Демократия - прямой путь к тому, куда скатываются все ресурсы, где власть отдают народу и стремятся этот народ всячески ублажать. Это был (с оговорками) нормальный вариант на тот момент, когда Патреон создавался, но с тех пор концепция изменилась.

2) Можно и Васю Пупкина нанять за дошираки. Не вопрос. Только публиковать получившееся я не буду - как не хочу делать ничего, за что мне было бы стыдно. Равно как и допиливать полуфабрикаты, которые проще выкинуть и сделать самому - мои нервы и время мне несколько дороже. К слову, Константин перевёл материал просто потому, что ему лично было интересно, и "работать" за такие деньги он бы не стал. А кроме того, дорабатывать текст мне за ним таки пришлось (я потратил на это почти 4 часа, за которые на работе бы мне заплатили... впрочем, не будем о грустном), а он довольно неплохо переводит! Очень, очень неплохо.

3) Мне тут из зала подсказывают, что мы всё это уже проходили. В том числе некоторых чуваков, которые утверждали, что мы разабазариваем их деньги, что они, лично они, могут лучше и дешевле, знают толпы людей. Мы предложили этим людям деньги, ток чот с тех пор ни одной статьи так и нет. Даже черновика. И их самих нет.

У меня всё-таки есть другой вариант: ты донесёшь каким-нибудь нормальным и вежливым способом (хотя бы как сейчас, а не в прошлый раз) до меня хотя бы спектр примерных своих интересов, а я посмотрю, что есть в запасниках и буду поглядывать в новостной ленте (как делаю это для Василия). Каждую неделю что-то новое лично для тебя не обещаю, но буду в курсе, что тебе интересно, и вместо очередной главы про Обсидиан переведу что-нибудь по твоей теме, буде такое попадётся на глаза тебе или мне. Так и ты получишь нужные материалы, и качество останется на нормальном уровне, и концепция ресурса останется авторской.

m00n1ight (Автор темы)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: