Wonderful! Time for a celebration… Cheese for everyone! Wait, scratch that. Cheese for no one. That can be just as much of a celebration, if you don’t like cheese. True?
Sheogorath, The Elder Scrolls IV: Oblivion

Добро пожаловать, berk
Twitter Группа Steam Страница Вконтакте Группа C.O.R.E. Dragon Age Контакте Новостная лента RSS
Новые сообщения · Правила форума · Поиск
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Основной раздел » BioWare » [BioWare] Дэвид Гейдер об озвучании персонажей
[BioWare] Дэвид Гейдер об озвучании персонажей
m00n1ight Дата: Вторник, 01.04.2014, 01:54 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 1

Дэвид Гейдер заметил, что люди не понимают, как делается запись озвучивания: как пишутся строчки, как всё это попадает в игру и тому подобное. Конечно, на каком-то уровне есть осознание, что актёры должны прийти и проговорить свои реплики... ну а кроме этого? Всё довольно расплывчато. И потому главный сценарист Dragon Age решил приоткрыть завесу тайны над этим процессом.

«Итак, для нас в BioWare это очень важная часть работы. Со времён Knights of the Old Republic мы озвучивали каждую произносимую строчку — где-то между 25 000 и 80 000 строчек, в зависимости от игры. Если не очевидно, то это много (в среднем романе 8–12 000). Большинство игр не содержит столько текста, а уж тем более никто не пытается его записать полностью. Поэтому нам необходима система для организации всего этого, которой у многих компаний нет — так что имейте в виду: так делаем мы, это не является общим стандартом.

Всё начинается, собственно, с написания реплик. Это делается в редакторе диалогов, который является лишь интерфейсом, позволяющим внести все строки (тексты собираются вместе в один большой файл, называемый „таблицей диалогов“) и составить из них отдельные разговоры так, чтобы человек мог их понять. Если же посмотреть на саму таблицу — это винегрет из случайных строк, идущих в порядке написания, не более.

Для каждой реплики сценаристы пишут „комментарий озвучивания“, поясняющий, как она должна быть произнесена. Кроме необходимых эмоций, мы описываем и контекст, который актёру при взгляде на сами слова может быть не очевиден. Это важно, если высказывание содержит сарказм, шутку или отношение к персонажу, которому оно адресовано.

Строка: „Это замечательно, Джон“.

Комментарий озвучивания: сарказм, имеется в виду „это глупая идея“. Ты считаешь Джона идиотом.

Посмотрите на реплику и представьте, сколько разных интонаций можно ей придать, не имея пояснения.

Каждый персонаж, участвующий в разговоре, отражён в заметке „руководства персонажей“, в которой мы передаём важную информацию отделу озвучивания: кто такой этот герой, его пол и возраст (на сколько лет должен звучать, а не сколько ему на самом деле), каким должен быть его голос и с каким акцентом.

Отдел озвучивания (возглавляемый Каролиной Ливингстон) рассмотрит заметку, сколько реплик закреплено за персонажем, и начнётся поиск актёра на роль. Им придётся разобраться с сотнями героев — значительных и не очень. Исполнители основных ролей подбираются лично главой отдела и остальной командой (например, мной и Майком Лейдлоу). Голос для главного героя (у него больше всех реплик в игре — около трети, и он участвует практически во всех диалогах) обсуждается больше всего и подбирается наиболее скрупулёзно.

Как только исполнители ролей утверждены (а это происходит на довольно позднем этапе разработки: ведь реплики должны быть законченными, насколько это вообще возможно), тексты печатаются.

Каждый текст — файл одного диалога с „синситом“ сверху („синопсисом ситуации“ — описанием, что вообще происходит в данном разговоре, сформулированным сценаристами для контекста). Они составляются в хронологическом порядке, и довольно много будет отдано актёру на единственную сессию, длящуюся в среднем около четырёх часов. За эти четыре часа актёр озвучивания может проговорить 200–400 строк (в зависимости от сложности сцен — эмоциональные эпизоды могут потребовать множества дублей). Поэтому важный персонаж потребует нескольких сессий на протяжении какого-то времени. Главному герою может понадобиться, скажем, 20–30 сессий, работа будет идти несколько месяцев.

Для актёра бронируется студия звукозаписи, с которой у BioWare есть договорённости. Они должны быть знакомы с нашей системой и иметь необходимое оборудование. В идеале должна быть возможность режиссёру работать удалённо — Каролина не всегда может прилететь лично, поэтому иногда может руководить сессией из Эдмонтона, тогда как в кабине будут находиться лишь актёр и технический специалист. Правда, режиссёров у нас несколько, и мы стараемся, чтобы они присутствовали как можно больше.

Во время сессии актёр просматривает текст, когда он появляется. Мы обсуждаем его столько, сколько потребуется актёру — очень помогает, если присутствует сценарист, особенно на записи сложных сцен, требующих серьёзных пояснений (мы всегда стараемся быть на Больших Эпизодах, например, романтических или ключевых для игры). Затем реплики выводятся для актёра на экране по отдельности и начинается запись.

Иногда требуется сделать много дублей одной и той же реплики — особенно поначалу, если актёр ещё ищет голос персонажа. Здесь помогает режиссёр, даёт комментарии. Иногда реплику можно записать по-разному: громко, тихо, напряжённо, с усталостью. Иногда комментарий озвучивания, написанный сценаристом, непонятен, или реплика не может быть такой, как думал автор. Тогда Каролина делает звонок для разъяснения (если мы не присутствуем). Если она не уверена, то делает несколько вариантов реплики (мы называем их „альтами“), и позже какой-то будет выбран.

Потом каждая реплика обрабатывается отделом звукозаписи, улучшается, регулируется её громкость, и она вставляется в игру. Тогда мы оцениваем строку, и если обнаруживаем проблему в ней самой или в сочетании с другими (актёры не всегда слышат предыдущие реплики собеседника, особенно если они первые и записываются в конкретном диалоге: если у нас есть запись — они могут „подстроиться“, а если нет — придётся делать вслепую), то помечаем для перезаписи и отправляем обратно вместе с комментарием, что не так. Около 20% всех реплик перезаписываются, некоторые даже более одного раза.

Звучит, как нечто дорогостоящее? Так и есть! Не буду рассказывать, сколько платят актёрам, но есть стандартная стоимость одной 4-часовой сессии, называемая „таксой“. Часто люди получают больше: „двойную таксу“, „тройную“ и так далее. Некоторые актёры, особенно звёзды, просят гораздо больше — и, обычно, стоят того. Они не стали известными без причины, в конце концов, хотя я и заметил, что талантливый актёр не всегда талантлив в озвучивании… многие навыки совмещаются, но не всегда одни и те же.

И всё равно, когда в кабине кто-то, кто знает, что делает, — он пролетает по репликам с минимальным количеством дублей. И может преобразить работу, взяв дрянные строчки и заставив их казаться не такими уж и дрянными, или просто придавая фактурности, которая иначе просто не появилась бы. Некоторые актёры очень великодушны и говорят, что хорошо бы не получилось, если бы сценарий не был хорош, но не думаю, что всё обстоит именно так. Игра актёра может построить персонажа или полностью разрушить его — неважно, как он был изначально написан, и потому этот процесс для нас так важен.

Всё это, конечно же, длится многие месяцы в лихорадочном ритме: как только должна начаться запись озвучивания, игре оно нужно „вчера“. В целом, так: „рано… рано… рано… ВОТ СЕЙЧАС, ВО ИМЯ ЛЮБВИ ГОСПОДА, ЗАПИШИТЕ ВСЁ! О БОЖЕ МОЙ, ДА ЧТО ЖЕ ТАК ДОЛГО-ТО?!“ В таком мире всё время живёт отдел звукозаписи.

Вот как-то так. Наверное, я всё слишком упростил… чёрт, да даже составление графиков сессий актёров — отдельный кошмар, требующий продюсера только для этой задачи, но общую идею вы должны были уловить. Большинству из вас, уверен, очень нравится результат».

Источник: Группа C.O.R.E. Dragon Age Вконтакте.

Kravchuk Дата: Вторник, 01.04.2014, 06:13 | Сейчас играет в PoE;Mario+Rabbids® Сообщение # 2
Аватара Kravchuk
Factotum

.....Как-то скучно рассказывает, вот когда Чед Мур рассказывал как он режиссировал озвучку персонажей в Arcanum было лучше, намного всё лучше было.
"Помни: сила рыцаря-джедая - это сила Вселенной; но помни: гнев, страх - это всё ведет на темную сторону силы. Как только ты сделаешь первый шаг по тёмному пути, ты уже не сможешь с него свернуть"
vaska_psih Дата: Вторник, 01.04.2014, 07:43 | Сейчас играет в В консоли Сообщение # 3
Спонсор C.O.R.E.
Аватара vaska_psih
Factotum

Цитата Kravchuk ()
Как-то скучно рассказывает
Согласен. Да и описывает он стандартный процесс озвучки. Ничего экстраординарного.
Crashwall Дата: Вторник, 01.04.2014, 08:32 | Сейчас играет в Borderlands 2 Сообщение # 4
Аватара Crashwall
Factotum

Цитата vaska_psih ()
Да и описывает он стандартный процесс озвучки. Ничего экстраординарного.
И тем не менее, для тех, кто не знал, как именно это делается - неплохой и познавательный текст. Да и рассказывает вполне прилично: в конце концов, я же дочитал до конца, при этом ни разу не отвлекаясь.

13th_Ka7aHe4 Дата: Вторник, 01.04.2014, 09:39 | Сейчас играет в HQTHoR Сообщение # 5
Аватара 13th_Ka7aHe4
Namer

Он бы лучше рассказал, есть ли у них в офисе столовка.
Kravchuk Дата: Вторник, 01.04.2014, 11:26 | Сейчас играет в PoE;Mario+Rabbids® Сообщение # 6
Аватара Kravchuk
Factotum

.....Нашёл Мура, он оказывается у конкурентов был.
Цитата Crashwall ()
И тем не менее, для тех, кто не знал, как именно это делается - неплохой и познавательный текст. Да и рассказывает вполне прилично: в конце концов, я же дочитал до конца, при этом ни разу не отвлекаясь.

.....Ну, видно, что профессиональный писатель. Но у Чеда интересней.

"Помни: сила рыцаря-джедая - это сила Вселенной; но помни: гнев, страх - это всё ведет на темную сторону силы. Как только ты сделаешь первый шаг по тёмному пути, ты уже не сможешь с него свернуть"
MidaeLL Дата: Вторник, 01.04.2014, 21:05 | Сейчас играет в RPG, aka cиммуляторы свиданий Сообщение # 7
sometime bored
Аватара MidaeLL
Namer

Нормально описал, информативно и без мусора.
13th_Ka7aHe4 Дата: Среда, 02.04.2014, 01:19 | Сейчас играет в HQTHoR Сообщение # 8
Аватара 13th_Ka7aHe4
Namer

Цитата MidaeLL ()
Нормально описал, информативно и без мусора.

Возможно. Но не интересно.

Вот самая интересная инфа касательно озвучки была на моей памяти от Джордана Мехнера. Кто не знает, этот чувак сделал Prince of Persia 1&2 (Sands of Time - консультант) и просто шедевральный (а также непризнанно провальный) квест The Last Espress. В декабрьском номере известного русского игрового журнала было его интервью (как же, времена пиара, и имя его умолчу) от аж 1997-го года. Наверное понятно, раз запомнилось через столько лет, интересная была статья. До сих пор помню основной тезис - проще носителя языка научить быть актёром, чем наоборот. А тут из пустого в порожнее очевидные вещи.
Kravchuk Дата: Среда, 02.04.2014, 02:08 | Сейчас играет в PoE;Mario+Rabbids® Сообщение # 9
Аватара Kravchuk
Factotum

Цитата MidaeLL ()
информативно и без мусора.

.....БСЭ тоже информативна и ез мусора. А ещё суха и уныла.

"Помни: сила рыцаря-джедая - это сила Вселенной; но помни: гнев, страх - это всё ведет на темную сторону силы. Как только ты сделаешь первый шаг по тёмному пути, ты уже не сможешь с него свернуть"
m00n1ight Дата: Среда, 02.04.2014, 03:43 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 10

Цитата Kravchuk ()
у конкурентов

Я уж было подумал, что действительно конкуренты появились.
MidaeLL Дата: Среда, 02.04.2014, 11:59 | Сейчас играет в RPG, aka cиммуляторы свиданий Сообщение # 11
sometime bored
Аватара MidaeLL
Namer

Цитата 13th_Ka7aHe4 ()
Возможно. Но не интересно.
Мне интересно, а moonlight-у спасибо.
Цитата Kravchuk ()
БСЭ тоже информативна и ез мусора.

И это плюс.
Цитата Kravchuk ()
А ещё суха и уныла.
Не читал, не знаю. Но вообще странно от энциклопедии ожидать веселья..
Сообщение отредактировал MidaeLL - Среда, 02.04.2014, 12:00
m00n1ight Дата: Среда, 02.04.2014, 12:18 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 12

Цитата MidaeLL ()
а moonlight-у спасибо.

Спасибо Agelico, я лишь скопипастил сюда.
MidaeLL Дата: Среда, 02.04.2014, 12:22 | Сейчас играет в RPG, aka cиммуляторы свиданий Сообщение # 13
sometime bored
Аватара MidaeLL
Namer

Цитата m00n1ight ()
Спасибо Agelico, я лишь скопипастил сюда.

Просто в представленном материале не увидел автора перевода..
Agelico, спасибо.
m00n1ight Дата: Среда, 02.04.2014, 12:32 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 14

Ничего страшного, я просто поправил. Не люблю, когда мне приписывают чужие заслуги.
Товарищ Дата: Четверг, 03.04.2014, 12:09 | Сейчас играет в Ил-2 CoD/GBoX/DCS World Сообщение # 15
Ктулхе can into сhange!
Аватара Товарищ
Factor

Представляю, как Bioware хотели бы иметь возможность, в массовом порядке нанимать для озвучки уникумов наподобие Анофриева.
Цитата Kravchuk ()
А ещё суха и уныла

Э-э-э ... я один в детстве, ради развлечения, открывал случайный том БСЭ, на случайной странице и читал случайную статью?! surprised


Форум » Основной раздел » BioWare » [BioWare] Дэвид Гейдер об озвучании персонажей
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Обновления форума

Копирайты

  • C.O.R.E. © 2009 – 2020
Система Orphus Creative Commons License
Войти на сайт?
Логин:
Пароль: