Если один раз поступить не по совести, потом потерять её очень легко.
Jade Empire

Добро пожаловать, berk
Twitter Группа Steam Страница Вконтакте Группа C.O.R.E. Dragon Age Контакте Новостная лента RSS
Новые сообщения · Правила форума · Поиск
Страница 1 из 11
Форум » Сайт » Сайт и форум » Ваши предложения по переводу статей (Vox populi)
Ваши предложения по переводу статей
Протей Дата: Четверг, 18.02.2016, 12:38 | Сейчас играет в графоманию Сообщение # 1
Калликантзарос перехожий
Аватара Протей
Factol

Тема предназначена для сбора предложений по переводу аналитических, ретроспективных, информационных статей про ролевой жанр. Обзоры конкретных игр не предлагать, но если автор пишет о серии игр и их роли в жанре (например, см. Историю серии TES или Основы разработки 20 ролевых игр), то такой вариант может быть интересным.

Если вы нашли интересный англоязычный текст, соответствующий тематике сайта, укажите в комментариях со ссылкой на источник.

Также здесь возможны анонсы будущих материалов и опросы форумчан на тему, например, какой перевод более приоритетный.

Понятное дело, что если интереса к теме не будет, то мы продолжим работать по своему усмотрению. Но нас просили быть ближе к пользователям, тогда пусть пользователи включаются в работу над сайтом и предлагают статьи для перевода.

Дерзайте.

Spiritus tristis exsiccat ossa
Friendships are a little like backyard gardens. We plan to tend to them. We just always seem to put it off till next week.
Hohenheim Дата: Вторник, 23.02.2016, 02:39 | Сейчас ни во что не играет Сообщение # 2
Аватара Hohenheim
Factotum

Така фигня, малята.
Форум » Сайт » Сайт и форум » Ваши предложения по переводу статей (Vox populi)
Страница 1 из 11
Поиск:

Обновления форума

Копирайты

  • C.O.R.E. © 2009 – 2016
Система Orphus Creative Commons License
Войти на сайт?
Логин:
Пароль: