Форум » Беседка » Литература » Книжки, книжечки, книжульки... (Что читаем?) |
Книжки, книжечки, книжульки... |
|
|
Ну что, хотите море копипасты? "Поехали." ©
Вам таки нравится упрощение и исковеркивание сюжета? Продолжайте считать.
Вот и рассматривай их как самостоятельные произведения, не вижу проблемы. Проблема в том, что они вешают на себя слишком известные имена. Это тоже самое, что дать Перумову (или кому похуже) написать продолжение Властелина Колец и заявить, что так и должно быть. Это будет просто дикий фейспалм. А почему? Дело в том, что Перумов - не Толкин, а режиссеры фильмов и сериалов - далеко не сэр Артур Конан Дойль. Никто из них не имеет права на изменение канона, если уж взялись экранизовать, то пусть делают как положено, а свое виденье держат при себе.
И это, конечно же, плохо, и говорит о их плохом вкусе и низком интеллекте? Да. Им важен актер, им важно насколько красочным и смешным будет его персонаж, но далеко не личность Холмса и его дедуктивный метод.
Ой ли? Фильм выпущен в продажу чтобы окупиться, он предназначен для ЦА. А теперь оглянемся по сторонам - какой-нибудь "чоткий посан" купит билет в кино именно на фильм с Дауни-младшим, "каторый в жилезнам чилавеки играл", а не на картину с Ливановым. Eridan, суть в том, что я был просто поражен этим фактом - отсюда и такая реакция. Далее же идет именно ответ special for Laureven - она не как культурный Crashwall сказала, что человек мог просто не успеть прочитать, но впредь желает это сделать, она заявила, что это не требуется в принципе.
"Война и мир" из тех книг, которые нельзя в принципе полностью экранизировать, как например "Момент истины". Естественно, там не все досконально, но очень близко к тексту - все основные линии отражены и, что главное, не искажены.
Я неверно выразился. И "Война и мир", и "Преступление и наказание" не были мной прочитаны полностью. Дело в том, что на первом курсе, на парах литературы, мы просмотрели полные экранизации этих произведений, а после долгое время работали над текстом. То есть, чтобы не читать все от корки до корки, нам показали многосерийные фильмы для полной картины восприятия, а главные моменты были прочитаны и проработаны. |
Я что-то не уловила, как ты к этому пришел вообще.
Это тоже самое, что дать Перумову (или кому похуже) написать продолжение Властелина Колец и заявить, что так и должно быть. Ой, да пусть пишет. Все это ничуть не умаляет достоинств оригинального произведения. Опять не вижу проблемы.
Никто из них не имеет права на изменение канона, если уж взялись экранизовать, то пусть делают как положено, а свое виденье держат при себе. Ого как! Я еще раз прошу обратить внимание на разницу между экранизацией произведения и фильма "по мотивам". Не нравятся фильмы "по мотивам" - просто не смотри их. Твое "как положено" - еще одно субъективное, которое ты пытаешься выдать за объективное.
А теперь оглянемся по сторонам - какой-нибудь "чоткий посан" купит билет в кино именно на фильм с Дауни-младшим, "каторый в жилезнам чилавеки играл", а не картину с Ливановым. Гхм. Ты продолжаешь обобщать. Это далеко не вся аудитория фильма.
А если не желает - то что?) Глуп, необразован? Ты не стесняйся.
Мощно. |
Все это ничуть не умаляет достоинств оригинального произведения. Опять не вижу проблемы. А можно и пользу извлекать - поставить турбину на могилу Толкина. Перумов пишет - людям электричество. Всем хорошо.
m00n1ight (Автор темы)
|
Цитата (Товарищ @ 15.04.2011, 00:07) : "Война и мир" из тех книг, которые нельзя в принципе полностью экранизировать, как например "Момент истины". Естественно, там не все досконально, но очень близко к тексту - все основные линии отражены и, что главное, не искажены. Как я уже говорил, книга делится на "мегасериал XIX века" и философские размышления ЛНТ. "Сериал" лично мне был интересен, чуть менее, чем никак, а как можно догадаться, рассуждения графа экранизированы не были, в силу невозможности оного действия.
Подозрительно знакомая стилистика. Где-то я раньше нечто похожее видел. |
Листаем тему назад и учимся читать - и ф фильме по ШХ, и в первой серии сериала упростили сюжет и исковеркали героев. Но вы таки "не видете в этом проблемы"...
Ой, да пусть пишет. Все это ничуть не умаляет достоинств оригинального произведения. Опять не вижу проблемы. Прекрасно Давайте, вы напишите легендарную трилогию, имеющую огромное значение в мировой литературы, а после вашей смерти кто-нибудь снимет экранизацию, но не по канону, а по мотивам какого-нибудь яойного фанфика. Очень хочется посмотреть как злобный призрак Laureven будет являться по ночам к режиссеру и обзывать всякими нехорошими словами.
Твое "как положено" - еще одно субъективное, которое ты пытаешься выдать за объективное. Как раз-таки не субъективное - я говорю о каноне.
А если не желает - то что?) Глуп, необразован? Ты не стесняйся. Я никогда не опускаюсь до оскорблений. По крайней мере до прямых...
WTF?! Таки все логично - один человек говорит, что лишь пока не прочел, но есть желание, другая - что читать первоисточник нафиг не надо. |
А давай лучше будем учиться не отходить от темы и правильно цитировать? о_о Там было о том, что я не считаю обязательным читать все те книги, которые ты перечислил, например о_О При чем тут упрощение и все такое?
Давайте.
а после вашей смерти кто-нибудь снимет экранизацию, но не по канону, а по мотивам какого-нибудь яойного фанфика. Это как вообще? Экранизацию моей книги но по мотивам чего-то еще? Я не буду особо страдать, можешь быть уверен.
Ну нет же. Ты говоришь о том, что все должны снимать так, как нравится тебе. Есть люди, которые как раз приветствуют всякого рода эксперименты, тысячи их. Им не нужен сотый фильм про Шерлока, снятый "по канону", они хотят чего-то другого)
WTF?! Таки все логично - один человек говорит, что лишь пока не прочел, но есть желание, другая - что читать первоисточник нафиг не надо. Ну как тебе сказать) Это было немного не "по канону" просто.
А можно и пользу извлекать - поставить турбину на могилу Толкина. Перумов пишет - людям электричество. Всем хорошо. Ну от Черного Сильмариллиона никто не умер, вроде, и даже фанаты есть. |
Там было о том, что я не считаю обязательным читать все те книги, которые ты перечислил, например о_О При чем тут упрощение и все такое? Хорошо, если вы не видите сути, то возьмем именно на примере. "Этюд в багровых тонах" как рассказ великолепен, его экранизация в сериале с Ливановым достойна, но то что мы видим в первой серии нового сериала явно не труЪ. Я уже не говорю об изменении главных персонажей, достаточно взглянуть на Джефферсона Хоупа - его мотив изменен координально, что меняет историю в целом. Благо бы еще изменили грамотно, но нет - нам дают обычного свихнувшегося маньяка, которых и так хватает в любом сериале. Да, как отдельное произведение - в принципе, неплохо. Но это уже не "Шерлок Холмс".
Это как вообще? Экранизацию моей книги но по мотивам чего-то еще? Таки да, книгу возьмут переработают так, чтобы пипл схавал и сделают черти что. А потом найдут какое-нибудь фанатское продолжение и запилят как вторую часть. Вам такое понравится? Милсдарыня знает толк в извращениях.
Ну нет же. Ты говоришь о том, что все должны снимать так, как нравится тебе. Ну нет же. Я говорю о том, что должны снимать так, как написал автор. |
|
|
Нет. Но всё зависит от произведения и от режиссёра. А вообще, кино и книга совершенно разные виды искусств, но которым участникам дискуссии как будто невдомёк, что и методы воздействия на субъекта у них разные тоже. |
|
|
Chosen, нет Я заходила в магазинку, которая по пути с работы, но к своему немалому удивлению обнаружила, что там ВООБЩЕ НЕТ книг Перумова. Зато Сумерек - во всех форматах, переплетах и с любыми ракурсами Паттинсона на обложке.
Хотела купить Сильмариллион на английском, но вовремя стукнула себя по рукам. |
|
Зато Сумерек - во всех форматах, переплетах и с любыми ракурсами Паттинсона на обложке. Я понял правильно, что ты всего "Райлега" пропустила? Дорогой он? Или у тебя уже есть русский вариант? |
|
|
"Мёртвый Ктулху спит"... э-э... да.
Товарищ, всё возможно, однако вообще-то самая очевидная ассоциация названия последнего цикла Перумова с радугой. Тем более, что и Семь Зверей-богов имеют соответствующие цвета. |
Поделюсь своим
Алексей Пехов - Аутодафе. |
|
|
Оно вроде и не плохое, но почему-то не впечатлило совсем. Ближе к концу все кажется каким-то сырым, будто автору самому уже надоела эта книга.
|
Ближе к концу все кажется каким-то сырым, будто автору самому уже надоела эта книга. А мне показалось, что автор писал с большими перерывами. Написал одну часть - на пару месяцев забросил. Может так и задумывалось? |
| |||