[Dragon Age: Инквизиция] Интервью о Скайхолде (Часть третья)

В третьей части интервью Кэмерон расскажет о скайхолдском троне и о том, как вершить суд над врагами.

[Вопрос]: Давайте поговорим о роли Инквизитора. Насколько широко будет простираться власть героя?

[Кэмерон Ли]: Для влияния Инквизитора не будет территориальных границ. Вам предстоит решать судьбу континента, отправляя агентов туда, где кипят страсти. У власти над тысячами людей есть и личная сторона. На ваших плечах лежит бремя лидерства. Как бы вы ни распорядились им, это отраЗайця на тех, кто станет вам поперек дороги.

[В]: Это возвращает нас к теме суда в игре. Можете рассказать о нем подробнее?

[КЛ]: Конечно. Безвинным и обманутым, глупым и праведным — всем предстоит решить, какую сторону в конфликте поддерживать. Те, кто ошибся, могут попасть к вам на суд. Это один из способов увидеть врагов с личностной стороны и понять их мотивы. Также это ценный шанс заново взглянуть на собственные решения и поступки в игре.

[В]: Итак, герой в буквальном смысле берет на себя роль судьи, пристава и палача?

[КЛ]: Именно. Вы будете сидеть на троне в Скайхолде, а советники будут приводить к вам пленных. Для каждого из них советник зачитает список обвинений и сообщит дополнительные сведения, после чего вы сможете допросить обвиняемого сами. Потом надо будет решить его судьбу. Деления на черное и белое нет — в каждом случае имеются свои нюансы. Приговоры могут быть самые разные — отпустить на волю, зачислить в Инквизицию, казнить собственноручно, назначить шутом, даже усмирить. И не только это.

[В]: У судебных вердиктов, как и у всех решений, будут последствия, верно?

[КЛ]: Скажем так: суд над врагами может повлиять на Инквизицию. Можно ли, например, взять к себе вражеского агента, если это поможет общему делу? Иные приговоры могут влиять на побочные задания, на операции, на сам Скайхолд, даже на ваших ближайших товарищей. Так что решайте осмотрительно.

Комментировать »

CC0
Вы можете копировать, изменять, распространять и исполнять данное произведение, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения.

Поиск по сайту

Случайное из галереи

Но улетит он недалеко.
Но улетит он недалеко.

Сообщения на форуме | новые

[В разработке] The Life and Suffering of Prince Jerian на форуме VN/CYOA/NRPG.
Последнее сообщение оставил YuU4r3z68O9lQMJ (2026-01-15 в 05:11). Ответов: 11.
[В разработке] New Arc Line на форуме Всё остальное | Инди.
Последнее сообщение оставил YuU4r3z68O9lQMJ (2026-01-15 в 05:08). Ответов: 60.
Solasta: Crown of the Magister на форуме Всё остальное | Инди.
Последнее сообщение оставил ukdouble1 (2026-01-14 в 23:49). Ответов: 241.
Играем в jRPG на форуме jRPG.
Последнее сообщение оставил realavt (2026-01-14 в 23:49). Ответов: 265.
[В разработке] Divinity на форуме Divinity.
Последнее сообщение оставил realavt (2026-01-14 в 22:57). Ответов: 54.
Бордель услаждения интеллектуальных страстей — 2 на форуме Оффтопик — Разное.
Последнее сообщение оставил Хоттабыч (2026-01-14 в 22:55). Ответов: 2581.
Octopath Traveler на форуме jRPG.
Последнее сообщение оставил Mercutio (2026-01-14 в 20:48). Ответов: 12.
Новости цифрового распространения на форуме Оффтопик — Разное.
Последнее сообщение оставил Guardians (2026-01-14 в 13:03). Ответов: 1397.
Новости стратегий и варгеймов на форуме Стратегии, варгеймы, тактики.
Последнее сообщение оставил FromLeftShoulder (2026-01-13 в 16:34). Ответов: 661.
Bethesda НИКОГДА не понимала Fallout на форуме Fallout 4.
Последнее сообщение оставил YuU4r3z68O9lQMJ (2026-01-13 в 02:26). Ответов: 35.

Ожидаемое | таблица

Новости C.O.R.E.

Статьи C.O.R.E.

Случайная цитата

Some people want special bows that take too long to load and need special arrows called bolts. M'aiq thinks they are idiots.

M'aiq the Liar, The Elder Scrolls IV: Oblivion

Оставьте свой отзыв: QR-код для отзывов в «Яндексе».