[Wasteland 2] Локализация и диалоговый интерфейс

Большую часть обновления Kickstarter-страницы Wasteland 2 занимает рассказ Натана Лонга о его работе над игрой. Поскольку воды там более чем достаточно, а полезной информации практически нет, мы предлагаем всем желающим ознакомиться с его откровениями перейти по ссылке в конце статьи.

Перевод силами сообщества

Написание игровых текстов приближается к завершению, поэтому мы прилагаем всё больше сил на фронте переводов. Как вы, возможно, помните, мы обещали английскую, французскую, итальянскую, немецкую, испанскую, польскую и русскую версии игры, и мы не отказываемся от своих планов. С польским и русским языками нам помогут Deep Silver, так что здесь всё должно быть в порядке.

Что касается других языков, то с момента запуска кампании на Kickstarter мы получили множество предложений помощи от фанатов Wasteland 2, желающих поучаствовать в переводе. Мы с самого начала планировали подключить к процессу фанатов игры, поэтому мы начинаем кампанию по переводу Wasteland 2 силами игрового сообщества. Мы рассчитываем, что вы поможете нам с переводами на французский, итальянский, немецкий и испанский языки. Как только всё будет готово, перевод будет отправлен профессиональным редакторам для внесения правок и контроля целостности стиля. Это важный шаг на пути к локализации высочайшего качества, к которому мы стремимся.

Чем больше людей примет участие в переводе, тем быстрее и качественнее он будет. Мы надеемся, что процесс окажется интересным и продуктивным. К тому же, мы рассматриваем способы вознаграждения переводчиков деньгами или улучшениями уровней наград. Помните, что вы не только можете присоединиться к переводу, но и распространить наш призыв на форумах и в социальных сетях!

Пожалуйста, перед тем, как приступить к переводу, ознакомьтесь с нашими инструкциями.

Читать дальше »

CC0
Вы можете копировать, изменять, распространять и исполнять данное произведение, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения.

Поиск по сайту

Случайное из галереи

Пока что не демоны, а обычные гоблины.
Пока что не демоны, а обычные гоблины.

Сообщения на форуме | новые

Бордель услаждения интеллектуальных страстей — 2 на форуме Оффтопик — Разное.
Последнее сообщение оставил RayTheCat (2026-05-07 в 00:02). Ответов: 4751.
Играем в jRPG на форуме jRPG.
Последнее сообщение оставил realavt (2026-05-06 в 22:36). Ответов: 338.
Общее обсуждение харда и софта на форуме Hard-n-Soft.
Последнее сообщение оставил Товарищ (2026-05-06 в 21:55). Ответов: 3870.
Об «игроках в RPG» на Reddit и ремейках на форуме Обсуждение статей.
Последнее сообщение оставил Guardians (2026-05-06 в 14:25). Ответов: 45.
Never Second in Rome на форуме Тактические и стратегические.
Последнее сообщение оставил tywqSzubQVM8ngqG (2026-05-06 в 12:47). Ответов: 0.
Tainted Grail на форуме Ролевые боевики.
Последнее сообщение оставил Хоттабыч (2026-05-05 в 22:47). Ответов: 156.
Lords of the Fallen на форуме Ролевые боевики.
Последнее сообщение оставил darer333 (2026-05-05 в 21:56). Ответов: 75.
Fallout: New Vegas на форуме Fallout: New Vegas.
Последнее сообщение оставил darer333 (2026-05-05 в 19:13). Ответов: 569.
О «западных» и «восточных» RPG на форуме Обсуждение статей.
Последнее сообщение оставил darer333 (2026-05-05 в 18:52). Ответов: 43.
The Traveller Tale на форуме Всё остальное | Инди.
Последнее сообщение оставил Товарищ (2026-05-05 в 18:14). Ответов: 2.

Ожидаемое | таблица

Новости C.O.R.E.

Статьи C.O.R.E.

Случайная цитата

I suspect that we will continue to die and be reborn until we finally get our life right. I do not know what we have to do to bring that about, though. And therein lies the frustration.

Nameless One, Planescape: Torment

Оставьте свой отзыв: QR-код для отзывов в «Яндексе».